Kuchh To Log Kahenge

「Kuchh To Log Kahenge」は、キショール・クマールが歌うインドのボリウッド映画の楽曲です。この曲は、多くの人々が批判や噂を流すことについて歌っています。人は自分がどうであれ、他人のことを気にかけて、噂を流すことをやめられません。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

कुछ तो लोग कहेंगे, लोगों का काम है कहना छोडो, बेकार की बातों में कहीं बीत ना जाए रैना कुछ तो लोग कहेंगे

きっと誰かが言うだろう、誰かが何か言うだろう でも、気にしないで、心の声に従いなさい、気にしないで、私は自分の道を進むわ

कुछ रीत जगत की ऐसी है हर एक सुबह की शाम हुई कुछ रीत जगत की ऐसी है हर एक सुबह की शाम हुई तू कौन है, तेरा नाम है क्या सीता भी यहाँ बदनाम हुई फिर क्यों संसार की बातों से भीग गए तेरे नैना

少しの勇気を与えてくれる この心に愛が宿れば 少しの勇気を与えてくれる この心に愛が宿れば すべてが叶う、夢が叶う 愛する人との結婚を この世界は狭いので 愛する人との結婚を この世界は狭いので

कुछ तो लोग कहेंगे, लोगों का काम है कहना छोडो, बेकार की बातों में कहीं बीत ना जाए रैना कुछ तो लोग कहेंगे

きっと誰かが言うだろう、誰かが何か言うだろう でも、気にしないで、心の声に従いなさい、気にしないで、私は自分の道を進むわ

हमको जो ताने देते हैं हम खोये हैं इन रंगरलियों में हमने उनको भी छुप छुप के आते देखा इन गलियों में ये सच है झूठी बात नहीं तुम बोलो ये सच है ना

私は何をすべきか考えて 私の心は私の真実を叫んでいる 私の心は私の真実を叫んでいる なぜこんなに騒がしいの? あなたは知っている、私はあなたを心から愛している あなたに会うたびに私の心は踊る

कुछ तो लोग कहेंगे, लोगों का काम है कहना छोडो, बेकार की बातों में कहीं बीत ना जाए रैना कुछ तो लोग कहेंगे, लोगों का काम है कहना

きっと誰かが言うだろう、誰かが何か言うだろう でも、気にしないで、心の声に従いなさい、気にしないで、私は自分の道を進むわ きっと誰かが言うだろう、誰かが何か言うだろう でも、気にしないで、心の声に従いなさい、気にしないで、私は自分の道を進むわ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Kishore Kumar の曲

#ラップ

#ボリウッド

#インド