Du viser mig vej - jeg gør som dig Vis mig alting og fortæl hvordan Det gi'r ingen mening, men fortæl mig hvorfor
あなたは私に道を示してくれる - 私はあなたのように行く 私にすべてを見せて、どのようにやるのか教えて 意味がないけど、なぜなのか教えて
Der' så meget, jeg ska' lære nu Så nært og dog så langt herfra Jeg ser mig selv som andre ser mig Og pludselig ved jeg, verden nok er større
今はたくさんのことを学ばなければならない とても近くても、遠く感じる 私は他人が私を見るように自分自身を見る そして突然、世界はもっと大きいとわかる
Jeg må ha' svar, så fortæl mig Fortæl mig alt om disse fremmed' som mig Vis mig mer' - fortæl mig Der' noget bekendt ved disse fremmed' som mig
答えが必要だ、教えて 私のような見知らぬ人のことをすべて教えて もっと見せて - 教えて 私のような見知らぬ人には何か馴染みがある
Hver bevægelse - hvert et skridt, som hun ta'r Bringer nye følelser frem Sig mig hvorfor, jeg kun vil vær' ved hendes side
彼女のあらゆる動き - 彼女が取るすべての一歩 新しい感情を引き出す なぜ彼女のそばにいたいだけなのか教えて
Og sådan her har jeg aldrig følt En længsel mod lande så langt herfra Ude bag træerne over skyen Jeg sy's, jeg ser dem i horisonten
こんな風に感じたことはない 遠く離れた場所への憧れ 木々の向こう、雲の上 私は誓う、地平線に彼らが見える
Jeg må ha' svar, så fortæl mig Fortæl mig alt om disse fremmed' som mig Vis mig mer' - fortæl mig Der' noget bekendt ved disse fremmed' som mig
答えが必要だ、教えて 私のような見知らぬ人のことをすべて教えて もっと見せて - 教えて 私のような見知らぬ人には何か馴染みがある
Kom med mig nu og se mit hjem Det er smukt som et drømmesyn Mon du føler ligesom jeg — gør nu med dig? Ta' min hånd - der' en verden, jeg må se
さあ、私と一緒に私の家を見て 夢のように美しい あなたは私と同じように感じる? 一緒に行こうか? 私の手を取って - 見なければならない世界がある
Jeg må ha' svar, så fortæl mig Fortæl mig alt om disse fremmed' som mig Vis mig mer' - fortæl mig Der' noget bekendt ved disse fremmed' som mig
答えが必要だ、教えて 私のような見知らぬ人のことをすべて教えて もっと見せて - 教えて 私のような見知らぬ人には何か馴染みがある
Jeg må ha' svar
答えが必要だ