Sæt din lid til det, du virkelig tror på To liv, et kærligt hjem Find din vej, ha' hjertet med Hvor skæbnen fører dig hen
あなたの信じるものをしっかりと心に抱きしめ 二人で、愛のある家庭を築きましょう あなた自身の道を進み、心を伴って 運命があなたをどこに導こうとも
Et lille urørt paradise Et nyt mirakel er født Et enkelt liv i ro og fred
手つかずのパラダイスのような小さな場所 新たな奇跡が生まれた 静かで穏やかな、シンプルで美しい人生
Gå forsigtigt gennem junglesandet To liv, et kærligt hjem Find din vej, ha' hjertet med Hvor skæbnen fører dig hen
ジャングルの奥深くを慎重に進んで 二人で、愛のある家庭を築きましょう あなた自身の道を進み、心を伴って 運命があなたをどこに導こうとも
I ly af træernes grønne løv Hvor kun ømhed trænger ind Et enkelt liv i ro og fred
緑の葉が茂る木々の中 静けさだけが入り込む場所 静かで穏やかな、シンプルで美しい人生
Løft nu blikket, løft jeres grej I er hinandens styrke Gør væggen høj, gør el-gen stærk Et nyt liv begynder, men faren ligger på lur
さあ、顔を上げ、荷物を持ち上げましょう あなたたちは互いの支え 高い壁を乗り越え、強く立ち上がりましょう 新しい人生が始まるが、危険は潜んでいる
Den mor, der mister, mangler ord Og ingen ord kan bringe trøst En drøm er knust, men der er håb
失った母親は言葉にできない悲しみでいっぱい 慰めの言葉も見つからない 夢は砕けたが、希望はある
Du hører nogen kalde på dig To liv, et kærligt hjem Find din vej, ha' hjertet med Hvor skæbnen fører dig hen
誰かがあなたを呼んでいるのが聞こえる 二人で、愛のある家庭を築きましょう あなた自身の道を進み、心を伴って 運命があなたをどこに導こうとも