Stadium Arcadium

Red Hot Chili Peppers の Stadium Arcadium の歌詞の日本語訳です。この曲は、愛、喪失、そして人生の浮き沈みをテーマにしたものです。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Bells around St. Petersburg when I saw you I hope I get what you deserve And this is where I find— Smoke surrounds your perfect face and I'm falling Pushing a broom out into space And this where I found a way

聖ペテルブルクの鐘の音 あなたを見かけた時 あなたが受けるに値するものを願ってる そしてここが私が探し出す場所 煙があなたの完璧な顔を包み込み 私は落ちていく ほうきを宇宙に押し出す そしてここが私が道を見つけた場所

The Stadium Arcadium A mirror to the moon (Mirror to the moon) Well, I'm forming and I'm warming (Warming to you) State of the art until the clouds come crashing Stranger things have happened both Before and after noon (Before and after noon) Well, I'm forming and I'm warming (Warming to you) Pushin' myself and, no, I don't mind askin' now

スタジアム・アルカディアム 月への鏡(月への鏡) 私は形作られ 温まっている(あなたに温まっている) 雲が崩れ落ちるまで最新鋭 奇妙なことが起きた 前にも後にも 正午(正午の前後) 私は形作られ 温まっている(あなたに温まっている) 自分を押し進める そして今 尋ねることを気にしない

Alone inside my forest room and it's storming I never thought I'd be in bloom But this is where I start Derelict days, and the stereo plays For the all night crowd that it cannot phase And I'm calling Tedious weeds that the media breeds But the animal gets what the animal needs And I'm sorry

森の部屋に一人 嵐の中 自分が花開くとは思わなかった でもここから始まるんだ 荒廃した日々 そしてステレオが流れる 一晩中の人々のために 影響を受けない そして私は呼びかける メディアが生み出す退屈な雑草 でも動物は動物が必要とするものを手に入れる そして申し訳ない

The Stadium Arcadium A mirror to the moon (Mirror to the moon) And I'm forming and I'm warming (Warming to you) The state of the art until the clouds come crashing Stranger things have happened both Before and after noon (Before and after noon) Well, I'm forming and I'm warming (Warming to you) I'm pushin' myself and, no, I don't mind asking now

スタジアム・アルカディアム 月への鏡(月への鏡) 私は形作られ 温まっている(あなたに温まっている) 雲が崩れ落ちるまで最新鋭 奇妙なことが起きた 前にも後にも 正午(正午の前後) 私は形作られ 温まっている(あなたに温まっている) 自分を押し進める そして今 尋ねることを気にしない

[Guitar Solo: John Frusciante]

[ギターソロ:ジョン・フルシアンテ]

And this is where I find

そしてここが私が探し出す場所

Rays of dust that wrap around your citizen Kind enough to disavow And this is where I stand

あなたの市民を包む塵の光線 否認するほど親切だ そしてここが私の立つ場所

Stadium Arcadium A mirror to the moon (Mirror to the moon) Well, I'm forming and I'm warming (Warming to you) The state of the art until the clouds come crashing Stranger things have happened both Before and after noon (Before and after noon) And I'm forming and I'm warming (Warming to you) I'm pushin' myself and, no, I don't mind askin'

スタジアム・アルカディアム 月への鏡(月への鏡) 私は形作られ 温まっている(あなたに温まっている) 雲が崩れ落ちるまで最新鋭 奇妙なことが起きた 前にも後にも 正午(正午の前後) 私は形作られ 温まっている(あなたに温まっている) 自分を押し進める そして今 尋ねることを気にしない

The Stadium Arcadium A mirror to the moon (Mirror to the moon) Well, I'm forming and I'm warming (Warming to you) State of the art until the clouds come crashing Stranger things have happened both Before and after noon (Before and after noon) Well I'm forming and I'm warming (Warming to you) To you

スタジアム・アルカディアム 月への鏡(月への鏡) 私は形作られ 温まっている(あなたに温まっている) 雲が崩れ落ちるまで最新鋭 奇妙なことが起きた 前にも後にも 正午(正午の前後) 私は形作られ 温まっている(あなたに温まっている) あなたに

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Red Hot Chili Peppers の曲

#ロック