You can set yourself on fire (Hey!) You can set yourself on fire,(Hey!)
自分を火の中に放り込める(ヘイ!) 自分を火の中に放り込める(ヘイ!)
She said, "At night, in my dreams You dance on a tightrope of weird Oh, but when I wake up You're so normal that you just disappear You're so straight like commuters With briefcases towing the line There's no residue of a torturer Inside of your eyes"
彼女は言った「夜、夢の中で あなたは奇妙な綱渡りで踊るの ああ、でも私が目覚めると あなたはあまりにも普通で、ただ消えてしまう まるで通勤電車に乗る人のように真面目 ブリーフケースを引きずって線を引く あなたの目の中には拷問者の残滓もない」
She said, "You're just like Mike Love But you wanna be Brian Wilson, Brian Wilson" Said, "You're just like Mike Love But you'll never be Brian Wilson"
彼女は言った「あなたはまるでマイク・ラブみたい でもブライアン・ウィルソンになりたいんでしょ、ブライアン・ウィルソン」 言った「あなたはまるでマイク・ラブみたい でもブライアン・ウィルソンにはなれない」
And I said (Hey! Hey!) If crazy equals genius (Hey! Hey!) If crazy equals genius Then I'm a fucking arsonist (Hey!) I'm a rocket scientist (Hey! Hey!) (Hey! Hey!) If crazy equals genius...
そして私は言った (ヘイ!ヘイ!)狂気が天才と等しいなら (ヘイ!ヘイ!)狂気が天才と等しいなら 俺はクソ放火魔だ(ヘイ!) 俺はロケット科学者だ(ヘイ!ヘイ!) (ヘイ!ヘイ!)狂気が天才と等しいなら…
You can set yourself on fire (Hey! Hey!) But you're never gonna burn, burn, burn (Hey! Hey!) You can set yourself on fire (Hey! Hey!) But you're never gonna learn, learn, learn (Hey!)
自分を火の中に放り込める(ヘイ!ヘイ!) でも決して燃え尽きることはない、燃え尽きることはない、燃え尽きることはない(ヘイ!ヘイ!) 自分を火の中に放り込める(ヘイ!ヘイ!) でも決して学ぶことはない、学ぶことはない、学ぶことはない (ヘイ!)
She said, "Darlin', you know How the wine plays tricks on my tongue But you don't seem to change When you stuff all of your feelings with drugs" Other boys you may have dated Serrated your heart with a slice But the cut of your love never hurts Baby, it's a sweet butter knife
彼女は言った「ダーリン、知っているでしょ ワインが私の舌にどんな悪戯をするか でもあなたは変わらないみたい すべての感情をドラッグで満たしても」 あなたがデートした他の男の子たちは あなたの心を薄切りにして傷つけた でもあなたの愛の傷は決して痛くない ベイビー、それは甘いバターナイフ
She said, "You're just like Mike Love But you wanna be Brian Wilson, Brian Wilson" Said, "You're just like Mike Love But you'll never be Dennis Wilson"
彼女は言った「あなたはまるでマイク・ラブみたい でもブライアン・ウィルソンになりたいんでしょ、ブライアン・ウィルソン」 言った「あなたはまるでマイク・ラブみたい でもデニス・ウィルソンにはなれない」
And I said (Hey! Hey!) If crazy equals genius (Hey! Hey!) If crazy equals genius Then I'm a fucking arsonist (Hey!) I'm a rocket scientist (Hey! Hey!) (Hey! Hey!) If crazy equals genius...
そして私は言った (ヘイ!ヘイ!)狂気が天才と等しいなら (ヘイ!ヘイ!)狂気が天才と等しいなら 俺はクソ放火魔だ(ヘイ!) 俺はロケット科学者だ(ヘイ!ヘイ!) (ヘイ!ヘイ!)狂気が天才と等しいなら…
You can set yourself on fire (Hey! Hey!) But you're never gonna burn, burn, burn (Hey! Hey!) You can set yourself on fire (Hey! Hey!) But you're never gonna learn, learn, learn (Hey!)
自分を火の中に放り込める(ヘイ!ヘイ!) でも決して燃え尽きることはない、燃え尽きることはない、燃え尽きることはない(ヘイ!ヘイ!) 自分を火の中に放り込める(ヘイ!ヘイ!) でも決して学ぶことはない、学ぶことはない、学ぶことはない (ヘイ!)
You can set yourself on fire (Hey!) You can set yourself on fire (Hey!) You can set yourself on fire (Hey!) You can set yourself on fire
自分を火の中に放り込める(ヘイ!) 自分を火の中に放り込める(ヘイ!) 自分を火の中に放り込める(ヘイ!) 自分を火の中に放り込める
And I said (Hey! Hey!) If crazy equals genius (Hey! Hey!) If crazy equals genius Then I'm a fucking arsonist (Hey!) I'm a rocket scientist (Hey! Hey!) (Hey! Hey!) If crazy equals genius...
そして私は言った (ヘイ!ヘイ!)狂気が天才と等しいなら (ヘイ!ヘイ!)狂気が天才と等しいなら 俺はクソ放火魔だ(ヘイ!) 俺はロケット科学者だ(ヘイ!ヘイ!) (ヘイ!ヘイ!)狂気が天才と等しいなら…
You can set yourself on fire (Hey! Hey!) But you're never gonna burn, burn, burn (Hey! Hey!) You can set yourself on fire (Hey! Hey!) But you're never gonna learn, learn, learn (Hey!)
自分を火の中に放り込める(ヘイ!ヘイ!) でも決して燃え尽きることはない、燃え尽きることはない、燃え尽きることはない(ヘイ!ヘイ!) 自分を火の中に放り込める(ヘイ!ヘイ!) でも決して学ぶことはない、学ぶことはない、学ぶことはない (ヘイ!)