この曲は、シャキーラとラウ・アレハンドロによる、情熱的な愛の歌です。お互いに惹かれ合い、周りの目を気にすることなく、一緒にいたいという強い気持ちが歌詞に込められています。🚀🌙二人の愛は、まるでロケットのように、どこまでも高く、強く、そして美しく輝き続けるでしょう。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

La luna está pa' que nos besemo' (Ey) Si ellos supieran toa' las cosas que hacemo' (Uh) Por las estrella' siempre nos perdemo' (¡Yih!) Se alinean los planetas cada vez que nos vemo', eh (¡Yah!)

月が輝いているのは、僕らがキスをするためなんだ(エヘ) もしみんなが知ったら、僕らがしていること全部(ウフ) 星々の中をさまようんだ、いつも僕ら(イィー!) 僕らが出会うたびに、惑星が一直線に並ぶんだ、ええ(ヤッホー!)

Uh-uh-uh-uh Despega y vente, que quiero verte, oh-oh, oh Uh-uh-uh-uh Te haré salir volando como un cohete, ah-ah, ah

ウフ・ウフ・ウフ・ウフ 飛び出してきて、あなたに会いたい、オー・オー・オー ウフ・ウフ・ウフ・ウフ ロケットみたいに、あなたを高く飛ばせるわ、アー・アー・アー

Uh-uh-uh-uh Contigo me voy sin regresar (Oh-oh, oh) Uh-uh-uh-uh Tú te volviste un problema Uh-uh-uh-uh Si confesamo', nos vamo' viral (Oh-oh, oh) Uh-uh-uh-uh (Ey) Tú mi playa, yo tu arena

ウフ・ウフ・ウフ・ウフ あなたと一緒なら、もう戻らない(オー・オー・オー) ウフ・ウフ・ウフ・ウフ あなたはもう、問題になっちゃった ウフ・ウフ・ウフ・ウフ もし告白したら、みんなに知れ渡っちゃう(オー・オー・オー) ウフ・ウフ・ウフ・ウフ(エヘ) あなたは私のビーチ、私はあなたの砂

Me mandas a otro planeta cuando acabas tu misión No quiero que nadie se meta en nuestra relación Baby, solo anhelo estar contigo, amarnos en algún rincón Y comernos sin ninguna complicación No hay mayor placer que el de tocarte Nadie como tú me hace fluir No quiero la luna, ni ir a Marte, no Solo quiero hacerte venir por mí

あなたはミッションを終えると、私を別の惑星に連れて行く 二人の関係に、誰も干渉させたくない ベイビー、私はただあなたと一緒にいたい、どこかの隅っこで愛し合う そして、何の遠慮もなく、お互いを食べ尽くしたい あなたに触れることの喜び以上に、他に何があるでしょう あなたのように、私を自由にさせてくれる人はいない 月も火星も要らない、そうよ ただ、私のために、あなたに来てほしいだけ

Uh-uh-uh-uh Despega y vente, que quiero verte, oh-oh, oh Uh-uh-uh-uh Te haré salir volando como un cohete, ah-ah, ah

ウフ・ウフ・ウフ・ウフ 飛び出してきて、あなたに会いたい、オー・オー・オー ウフ・ウフ・ウフ・ウフ ロケットみたいに、あなたを高く飛ばせるわ、アー・アー・アー

Uh-uh-uh-uh Contigo me voy sin regresar (Oh-oh, oh) Uh-uh-uh-uh Tú te volviste un problema Uh-uh-uh-uh Si confesamo', nos vamo' viral (Oh-oh, oh) Uh-uh-uh-uh Tú mi playa, yo tu arena

ウフ・ウフ・ウフ・ウフ あなたと一緒なら、もう戻らない(オー・オー・オー) ウフ・ウフ・ウフ・ウフ あなたはもう、問題になっちゃった ウフ・ウフ・ウフ・ウフ もし告白したら、みんなに知れ渡っちゃう(オー・オー・オー) ウフ・ウフ・ウフ・ウフ あなたは私のビーチ、私はあなたの砂

La luna está pa' que nos besemo' (Ey) Si ellos supieran toa' las cosas que hacemo' (Uh) Por las estrella' siempre nos perdemo' (¡Yih!) Se alinean los planetas cada vez que nos vemo', eh (¡Yah!)

月が輝いているのは、僕らがキスをするためなんだ(エヘ) もしみんなが知ったら、僕らがしていること全部(ウフ) 星々の中をさまようんだ、いつも僕ら(イィー!) 僕らが出会うたびに、惑星が一直線に並ぶんだ、ええ(ヤッホー!)

Uh-uh-uh-uh Despega y vente, que quiero verte, oh-oh, oh Uh-uh-uh-uh Te haré salir volando como un cohete, ah-ah, ah

ウフ・ウフ・ウフ・ウフ 飛び出してきて、あなたに会いたい、オー・オー・オー ウフ・ウフ・ウフ・ウフ ロケットみたいに、あなたを高く飛ばせるわ、アー・アー・アー

Uh-uh-uh-uh Contigo me voy sin regresar (Oh-oh, oh) Uh-uh-uh-uh Tú te volviste un problema Uh-uh-uh-uh Si confesamo', nos vamo' viral (Oh-oh, oh) Uh-uh-uh-uh (Ey) Tú mi playa, yo tu arena

ウフ・ウフ・ウフ・ウフ あなたと一緒なら、もう戻らない(オー・オー・オー) ウフ・ウフ・ウフ・ウフ あなたはもう、問題になっちゃった ウフ・ウフ・ウフ・ウフ もし告白したら、みんなに知れ渡っちゃう(オー・オー・オー) ウフ・ウフ・ウフ・ウフ(エヘ) あなたは私のビーチ、私はあなたの砂

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ポップ

#コロンビア

#プエルトリコ