Please remedy my confusion And thrust me back to the day The silence of your seclusion Brings night into all you say
私の混乱を解き放ち あの日に私を突き戻してくれ あなたの隔絶の静けさが あなたのすべての言葉に夜をもたらす
Pull me down again And guide me into pain
私を再び引きずり下ろし 苦痛へと私を導いてくれ
I'm counting nocturnal hours Drowned visions in haunted sleep Faint flickering of your powers Leaks out to show what you keep
私は夜想曲の時間を数えている 幽霊の出る眠りの中で溺れた幻影 あなたの力の微かなちらつき あなたが何を隠しているかを示すために漏れる
Pull me down again And guide me into...
私を再び引きずり下ろし 苦痛へと私を導いてくれ
There is failure inside This test I can't persist Kept back by the enigma No criteria is demanded here Deadly patterns made my wreath Prosperous in your ways Pale ghost in the corner Pouring a caress on your shoulder
内側に欠陥がある この試練には耐えられない 謎によって阻まれ ここでは基準は要求されない 致命的な模様が私の花輪を作った あなたのやり方で成功する 隅にある青白い幽霊 あなたの肩に愛撫を注ぐ
Puzzled by shrewd innocence runs a thick tide beneath Ushered into inner graves, nails bleeding from the struggle It is the end for the weak at heart, always the same A lullaby for the ones who've lost all reeling inside My gleaming eye in your necklace reflects stare of primal regrets You turn your back and you walk away, never again
鋭い無邪気さに戸惑い、下には厚い潮流が流れる 奥深い墓へと導かれ、もがき苦しむ爪は血を流す 心弱い者にとっては終わりだ、いつも同じだ すべてを失い、内でよろめく者への子守唄 あなたのネックレスの中の私の輝く目は、原始的な後悔の視線を映し出す あなたは背を向け、立ち去る、二度と戻らない
Spiraling to the ground below like Autumn leaves left in the wake to fade away Waking up to your sound again and lapse into the ways of misery
秋の枯れ葉のように、跡形もなく消え去るように、下へと螺旋を描く 再びあなたの音で目覚め、悲惨な日々へと逆戻りする