Happiness x Tell Me

Tory Lanezの"Happiness x Tell Me"は、2つのパートに分かれた曲です。前半の"Happiness"は、母親の死というつらい経験を通して、本当の幸せの意味を問いかけます。後半の"Tell Me"では、周囲の人々に自分の音楽や人生についてどう思っているかを率直に語るよう求めます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Part 1: Happiness

パート1:幸福

Hard times, had to grind too I see happiness when I find you I see happiness when I find you Now you're here in the clouds, looking for the sky too Hard times, had to grind too I find happiness when I find you I find happiness when I find Hard times, I

つらい時期、頑張らなければならなかった 君を見つけたとき、幸せを感じる 君を見つけたとき、幸せを感じる 今、君は雲の中にいて、空も探している つらい時期、頑張らなければならなかった 君を見つけたとき、幸せを感じる 見つけたとき、幸せを感じる つらい時期、私は

Can you stay? Will you tell me 'bout it? Tell me all about it Bae, tell me 'bout it Tell me 'bout it

ここにいてくれる?そのことについて教えてくれる? 全部教えて ベイビー、教えて 教えて

It, it was like clear as day, I remember it was like, oh, remember I was at school. And I just, uh, just waitin' for my ride, you know. It never came, so I end up walkin' home. Remember it was just pourin' rain the whole time I was walkin', you know. Somethin' 'bout the sentiment in the air, I just felt it was a bad day, you know. So I get to the house, you know. All of a sudden, I see my sister, she just, she just crying, just bawlin', in tears, you know. She just runs past me, so I asked her, "Yo, what's wrong?" She just slammed the door, she don't say nothin', you know. So, so my father then, you know, he call me in the kitchen. He sit, he sit me down on the counter and he tell me, uh, "You know, I took your mother into the hospital," you know. He tried talkin' in a stern voice, "I took your mother to the hospital this morning and uh, by this afternoon, the doctor had pronounced her dead," you know. So we sat there, we uh, you know, we cried in the kitchen and outside I watch him tell all my other siblings the news, you know. And I seen this, this, this grey cloud just kinda, just kinda hover over us for a lil bit, you know. So when I'm, when I'm thinkin' 'bout my mother, Luella Peterson, you know, I, I call it, uh, true happiness

まるで昨日のことのように、学校にいた時のことを覚えている。迎えを待っていたんだ。結局来なくて、歩いて帰ることになった。ずっと雨が降っていた。空気が重く感じて、嫌な予感がした。家に着くと、妹が泣きじゃくっていた。何も言わずにドアを閉めてしまった。父がキッチンに呼んで、カウンターに座らせて言った。「今朝、母さんを病院に連れて行った。午後には、医師から死亡宣告を受けた」と。キッチンで一緒に泣いた。外では、父が他の兄弟たちに知らせるところを見ていた。灰色の雲が私たちの上にかかっているように感じた。母、ルエラ・ピーターソンのことを思う時、私はそれを本当の幸せと呼ぶ。

All about it Tell me all about it All about I see happiness when I found Hard times, made us strong

全部 全部教えて 全部 見つけたとき、幸せを感じる つらい時期が私たちを強くした

Hard times, had to grind too I see happiness when I find you I see happiness when I find you Now you're here in the clouds, looking for the sky too Hard times, had to grind too I find happiness when I find you I find happiness when I find Hard times, I

つらい時期、頑張らなければならなかった 君を見つけたとき、幸せを感じる 君を見つけたとき、幸せを感じる 今、君は雲の中にいて、空も探している つらい時期、頑張らなければならなかった 君を見つけたとき、幸せを感じる 見つけたとき、幸せを感じる つらい時期、私は

Hear you say, will you tell me 'bout it? Tell me all about it Will you tell me 'bout it? Tell me 'bout it

君が言うのを聞く、教えてくれる? 全部教えて 教えてくれる? 教えて

Part 2: Tell Me

パート2:教えて

Tell me how you feel about me Just tell me how you feel about me Tell me how you feel about me Tell me how you feel about me Just tell me how you feel about me Tell me how you feel about me I know with some people round me They all in they feelings 'bout me They all in they feelings 'bout me Can you give me like one more second? Yeah, yeah, uh Tell me how you feel about me, tell me, tell me Yeah, tell me how you feel about me, tell me, tell me Ay, tell me how you feel about me, tell me, tell me Yeah, just tell me how you feel about me Yeah, just tell me that you hate the way I sample shit Just tell me that you hate the way I handle shit Yeah, just tell me that you hate the way I hop all on your favorite artist songs and make it sound like all my platinum shit Tell me how you feel about me, yeah Tell me how you feel about me Uh, just tell me how you feel about a nigga knowing everything is real about me Yeah, tell me, tell me Tell me that I, bit the style of artists that done been around me Ain't influence every artist that done been around me Tell me that I'm sounding like Drake or Weeknd or PARTY or any artists from the city 'round me Just tell me how you feel about me Even if that's how you feel about me You can keep it real about me Just tell me what you tell me when you tell it to me And keep it real as fuck whenever you tell it to me Just tell me how you feel about me Tell me, tell me, shawty, tell me, tell me Yeah, and I won't feel no way about it I won't feel no way about it Look, tell me that I sound dated, tell me I ain't your favorite, tell me Just tell me that I always use the same 808 and Tell me that I never do, produced a break and tell me You don't think I got what it takes to be the greatest, tell me Paved the way, but tell me How you hate it, uh Just tell me how I started, tell me how I made it Tell me why this nigga saying that they made me Tryna take more credit than my mom and I'm her fucking baby Just tell me how you hate the way I made my last decisions Tell me how you hate the way I make these brash decisions Tell me how I'm never home to sweep or do the dishes Tell me that I never made the time to do the dinners Missed the holidays, anniversaries, and Christmas Tell me that you hate the way I always gotta get it Tell me that you hate the way I hop up out that Wraith And act like I'm the shit Tell me how you feel about me Uh, tell me how you feel about me I know niggas moving different round me Tell me how you feel about me I know niggas round me prolly holding feelings 'bout me Tell me how you feel

俺のことをどう思っているか教えてくれ どう思っているか教えてくれ 俺のことをどう思っているか教えてくれ どう思っているか教えてくれ どう思っているか教えてくれ 俺のことをどう思っているか教えてくれ 周りの人の中には 俺のことをどう思っているか隠している人がいる 俺のことをどう思っているか隠している人がいる もうちょっと時間をくれるか? ああ、ああ 俺のことをどう思っているか教えてくれ、教えてくれ 俺のことをどう思っているか教えてくれ、教えてくれ ああ、俺のことをどう思っているか教えてくれ、教えてくれ 俺のことをどう思っているか教えてくれ 俺のサンプリングの仕方が嫌いだと言ってくれ 俺のやり方が嫌いだと言ってくれ 好きなアーティストの曲を俺が使ってプラチナ級の曲に仕上げるのが嫌いだと言ってくれ 俺のことをどう思っているか教えてくれ 俺のことをどう思っているか教えてくれ 俺は全て本物だってことを知っている、どう思っているか教えてくれ 教えてくれ、教えてくれ 俺が周りのアーティストのスタイルを真似したと言ってくれ 周りのアーティスト全員に影響を与えたわけじゃないと言ってくれ ドレイクやウィークエンドやパーティー、周りのアーティストのようだと言ってくれ 俺のことをどう思っているか教えてくれ たとえそれが君の本当の気持ちだとしても 正直に言ってくれ 俺に言うことを言ってくれ そして、俺に言うときはいつも正直に言ってくれ 俺のことをどう思っているか教えてくれ 教えてくれ、教えてくれ、ベイビー、教えてくれ、教えてくれ ああ、俺は気にしない 俺は気にしない 時代遅れだと言ってくれ、言ってくれ お気に入りじゃないと言ってくれ、言ってくれ いつも同じ808を使っていると言ってくれ ブレイクを作ったことがないと言ってくれ 最高になる素質がないと思っていると言ってくれ 道を開いたが言ってくれ どれだけ嫌いか どうやって始めたか、どうやって成功したか教えてくれ なぜあいつらが俺を作ったと言っているのか教えてくれ 母さんよりも功績を主張しようとしている、俺は母さんの子供なのに 俺の最後の決断の仕方が嫌いだと言ってくれ 俺の軽率な決断の仕方が嫌いだと言ってくれ 家の掃除や皿洗いをしないと言ってくれ 夕食を作る時間を作らないと言ってくれ 休日、記念日、クリスマスを逃したと言ってくれ いつも手に入れようとする俺のやり方が嫌いだと言ってくれ レイスから降りて 自分が最高だと思っているような振る舞いが嫌いだと言ってくれ 俺のことをどう思っているか教えてくれ ああ、俺のことをどう思っているか教えてくれ 周りの奴らの動きが違うのがわかる 俺のことをどう思っているか教えてくれ 周りの奴らは俺のことをどう思っているか隠しているのがわかる 俺のことをどう思っているか教えてくれ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Tory Lanez の曲

#R&B

#ラップ

#カナダ