"The beast lives out of the raging storm. In the dead of night, the ravenous, blood-sick creatures searches for it's sacrifice. Through the hideous darkness, it lurches, driven by death itself. Only the satisfaction of slaughter will cause it to return to the darkness from which it came."
"嵐から現れた獣。 真夜中、貪欲で血に飢えた生き物が、生贄を求めて徘徊する。 恐ろしい闇の中、死そのものに突き動かされて。 虐殺の満足感だけが、獣を来たるべき闇へと戻させる。"
Boogie Woogie Woogie Woogie Wu Boogie Woogie Woogie Woogie Wu
ブーギー・ウーギー・ウーギー・ウー ブーギー・ウーギー・ウーギー・ウー
Boys and girls, it's nighty night time Happy J the Clown has a nursery rhyme It's about The Boogie Woogie Man Keep your light on as long as you can 'Cause when it cuts off, so does your head Boogie Woogie Woogie waits under your bed With a shank, shpaa! Up through the bottom Little Jimmy Jimmy? Got 'em "It's the one and only Boogie Man He creeps, he hides, he sneaks, he slides If your little feetsies are hanging off the edge of the bed You're running on stumps, motherfucker!" Well, moonlight fills the room that you sleep in Things go bump in the night, me creepin' Ouch! Fuck! I stubbed my toe If you'd just quit leavin' your shit all over the fucking floor Fuck it, you're dead anyway And I'ma leave your head smack dead in the hallway In the morning, when your daddy walks out Ah! His foot's in your mouth, thanks to the Boogie Man
子供たち、もう夜だよ ハッピー・ジェイ・ザ・クラウンが、おとぎ話を持ってきたんだ ブーギー・ウーギー・マンについての話さ できるだけ長く明かりを灯しておこう だって明かりが消えたら、君たちの頭も消えるんだ ブーギー・ウーギー・ウーギーは、君のベッドの下で待っている 短剣を持って、シュパッ! 床から突き上げて リトル・ジミー・ジミー? 捕まえられたんだ "それは唯一無二のブーギー・マン 彼は這いずり、隠れる、忍び寄り、滑り込む もし君の小さな足がベッドの端から出ていたら 君は、木の根っこで走っているんだ、クソッタレ!" 月明かりが、君が寝ている部屋を満たす 夜中に音がする、俺が忍び寄っている 痛っ! クソ! つまづいた もし君が、自分のクソを床中に放置しなければ クソッタレ! とにかく君は死んだんだ そして俺は、君の頭を廊下で、真っ二つに割ってやる 朝、君の父親が出てきた時 ああっ! 彼の足が君の口の中にある、ブーギー・マンのおかげで
Boogie Woogie Woogie Woogie Wu (Here comes the boogie man) Boogie Woogie Woogie Woogie Wu (Heha! Heha! Heha! Heha!) Boogie Woogie Woogie Woogie Wu (Make way for the boogie man) Boogie Woogie Woogie Woogie Wu (Mom! Dad! Heha! Heha!)
ブーギー・ウーギー・ウーギー・ウー (ブーギー・マンが来たぞ) ブーギー・ウーギー・ウーギー・ウー (ヘハ! ヘハ! ヘハ! ヘハ!) ブーギー・ウーギー・ウーギー・ウー (ブーギー・マンに道をあけろ) ブーギー・ウーギー・ウーギー・ウー (ママ! パパ! ヘハ! ヘハ!)
"Does the Boogie Man really exist?" Well, is your mother a bald-headed freak bitch? Yes You fall asleep and you wake up dead With a broken broom stickin' out your forehead (Little baby, go to sleep) I sing lullabies until you doze off Tie you down and chew your fuckin' toes off And then spit 'em out back in your face *Spits* Fuck! Wash your feet, bitch! "The world famous Boogie Woogie Wu will come to you Slumber parties, sleepovers, intimate nights Whatever the occasion for the midnight hour He will gladly come and fuck that shit up" I don't beat woman, fuck that, I'm above it (No, no) But I'll cut her fuckin' neck and think nothing of it (Uh huh) You didn't know the Boogie Man was a clown But when you see the Juggla, you're holding your jugular With a swing, chop, stab, swing, chop You're holding your neck together, but your nuts drop And the cops do the best they can They pull the axe out your face and say, "Was it the Boogie Man?"
"ブーギー・マンは本当に存在するのか?" じゃあ、お前の母親は、ハゲ頭の変態女か? そうだろう 寝て起きると、死んでいる 折れたほうきが、額から突き出ている (小さな赤ちゃん、眠りなさい) 君が眠るまで、子守唄を歌ってやる 君を縛り付けて、クソッタレなつま先を噛み砕いてやる そして、君の顔に吐き戻してやる *吐き出す* クソ! 足を洗え、クソ女! "世界的に有名なブーギー・ウーギー・ウーが、君のもとへ来る スリープオーバー、お泊まり会、親密な夜 真夜中のどんな時でも 彼は喜んでやってきて、そのクソをめちゃくちゃにしてくれる" 俺は女を殴ったりしない、クソッタレ、俺はそんなことをするほど低くない (いや、いや) だけど、彼女の首を切って、何も考えないだろう (ああ、うん) ブーギー・マンがピエロだと知らなかっただろう だけど、ジャグラーを見たら、君自身の首を掴むことになる 振り下ろして、チョップして、刺して、振り下ろして、チョップして 君は自分の首を繋ぎ止めているけど、睾丸は落ちている 警察はできる限りのことをする 君から斧を取り除いて、"ブーギー・マンだったのか?"って言うんだ
Boogie Woogie Woogie Woogie Wu (Here comes the boogie man) "What was he wearing? Ha ha" Boogie Woogie Woogie Woogie Wu (Heha! Heha! Heha! Heha!) Boogie Woogie Woogie Woogie Wu (Make way for the boogie man) Boogie Woogie Woogie Woogie Wu (Mom! Dad! Heha! Heha!)
ブーギー・ウーギー・ウーギー・ウー (ブーギー・マンが来たぞ) "彼は何を着ていたんだ? ハハ" ブーギー・ウーギー・ウーギー・ウー (ヘハ! ヘハ! ヘハ! ヘハ!) ブーギー・ウーギー・ウーギー・ウー (ブーギー・マンに道をあけろ) ブーギー・ウーギー・ウーギー・ウー (ママ! パパ! ヘハ! ヘハ!)
"Please don't let me fall asleep 'Cause the Boogie Man will creep Through my window in my room Stab me with a broken broom Please don't let me fall asleep 'Cause the Boogie Man will creep Through my window in my room Stahhh..." "Boogie Woogie Woogie!"
"どうか、寝させてくれ ブーギー・マンが這い寄ってくるから 部屋の窓から 折れたほうきで刺しに来る どうか、寝させてくれ ブーギー・マンが這い寄ってくるから 部屋の窓から スタッ..." "ブーギー・ウーギー・ウーギー!"
"It's the incredible, undeadable Boogie Man Go ahead, pull the covers over your head hide under 'em He don't give a fuck! It'll just make it that much more easier For him to suffocate your face!" There's three ways to stop me from doin' what I do What? You think I'ma tell you? "Mommy, could you leave the door open a bit?" Thanks, an easy way in, you fuckin' idiot Now I stretch your neck out and play it like the banjo *Banjo sounds* You like that shit, yo? Then I stretch it out more and fling your head through the wall It's the Boogie Man y'all
"信じられない、死なないブーギー・マンだ さあ、頭の上まで毛布をかぶって、隠れてみろ 彼は気にしない! そうすれば、彼の顔に窒息させるのが、もっと簡単になるんだ!" 俺が俺のやることをやめさせる方法は3つある 何? 教えてあげるとでも思ったのか? "ママ、ドアを少し開けておいてくれる?" ありがとう、簡単に侵入できる、クソッタレなバカ 今度は、君の首を伸ばして、バンジョーみたいに弾いてやる *バンジョーの音* この音が好きか? それから、さらに伸ばして、君の頭を壁に投げつけるんだ ブーギー・マンだぜ、みんな
Boogie Woogie Woogie Woogie Wu (Here comes the boogie man) Boogie Woogie Woogie Woogie Wu (Heha! Heha! Heha! Heha!) Boogie Woogie Woogie Woogie Wu (Make way for the boogie man) Boogie Woogie Woogie Woogie Wu (Mom! Dad! Heha! Heha!)
ブーギー・ウーギー・ウーギー・ウー (ブーギー・マンが来たぞ) ブーギー・ウーギー・ウーギー・ウー (ヘハ! ヘハ! ヘハ! ヘハ!) ブーギー・ウーギー・ウーギー・ウー (ブーギー・マンに道をあけろ) ブーギー・ウーギー・ウーギー・ウー (ママ! パパ! ヘハ! ヘハ!)