[Letra de "Lo Hecho Está Hecho"]
[「Lo Hecho Est 00e1 Hecho」の歌詞]
En la suite (Ah-ah) dieciséis (Ah-ah) Lo que empieza (Oh no) no termina (Oh no) Del mini bar (Ah-ah) al Edén (Ah-ah) Y en muy mala (Lo sé) compañía (¡Hey!)
スイートルームで(ああ)16号室(ああ) 始まるもの(ああ)終わらないもの(ああ) ミニバーから(ああ)エデンへ(ああ) 最悪の(わかってる)仲間と(へい!)
Era ese sabor en tu piel A azufre revuelto con miel (¡Hey!) Así que me llené de coraje Y me fui a caminar por el lado salvaje Pensé: "No me mires así (Ah) Ya sé lo que quieres de mí" (¡Hey!) Que no hay que ser vidente aquí Para un mal como tú No hay cuerpo que aguante
あなたの肌にあるあの味が 硫黄と蜂蜜が混ざったような(へい!) だから勇気を出して ワイルドサイドを歩いてみた 思ったの「そんな目で見ないで(ああ) 私が何を求めているか知ってるでしょ」(へい!) ここで千里眼である必要はない あなたのような悪者には 耐えられる体はない
Lo hecho está hecho Volví a tropezar con la misma piedra que hubo siempre Se siente tan bien todo lo que hace mal Y contigo nunca es suficiente Eh-eh-eh-eh Ah-ah-ah-ah Eh-eh-eh-eh Ah-ah-ah
済んだことは済んだ ずっとあった同じ石につまずいた 悪いことをすると気分がいい あなたとは決して十分じゃない ええええ ああああ ええええ ああああ
¿Cómo fue? (Ah-ah), ¿qué pasó? (Ah-ah) Esa noche (De los dos) impaciente (Los dos) Fueron a llamar (Ah-ah) de la recepción (Ah-ah) Cuando se quejaban (Otra vez) de la diecisiete (¡Hey!) No puede ser nada normal Acabar eligiendo tan mal (¡Hey!) En materia de hombres soy toda una experta Siempre en repetir mis errores No hay ceguera peor (Ah) que no querer mirar (¡Hey!) Cuando te guardabas el anillo Dentro del bolsillo y dejarlo pasar
どうだった?(ああ)何が起こった?(ああ) あの夜(二人の)焦れったくて(二人の) フロントから電話がかかってきた(ああ、ああ) 17号室の苦情(また)の時(へい!) 普通ではいられない あんなに悪いものを選ぶなんて(へい!) 男のこととなると私は専門家よ いつも過ちを繰り返してしまう 見たくないと思うことほど悪い盲目はないわ(ああ)(へい!) 指輪をポケットにしまっておいて 見逃すなんて
Lo hecho está hecho Volví a tropezar con la misma piedra que hubo siempre Se siente tan bien todo lo que hace mal Y contigo nunca es suficiente Eh-eh-eh-eh Ah-ah-ah-ah Eh-eh-eh-eh Ah-ah-ah
済んだことは済んだ ずっとあった同じ石につまずいた 悪いことをすると気分がいい あなたとは決して十分じゃない ええええ ああああ ええええ ああああ
Nunca me sentí tan fuera de lugar Nunca tanto se escapó de mi control Pero todo en este mundo es temporal Lo eres tú, lo soy yo Nunca me sentí tan fuera de lugar Nunca tanto se escapó de mi control Pero todo en este mundo es temporal En eso no decido yo
こんなに場違いな気持ちになったことはない こんなにコントロールを失ったことはない でもこの世のすべては一時的なもの あなたはそうだし、私もそう こんなに場違いな気持ちになったことはない こんなにコントロールを失ったことはない でもこの世のすべては一時的なもの それは私が決めることではない
Lo hecho está hecho Volví a tropezar Con la misma piedra que hubo siempre Se siente tan bien todo lo que hace mal Y contigo nunca es suficiente
済んだことは済んだ またつまずいた ずっとあった同じ石に 悪いことをすると気分がいい あなたとは決して十分じゃない
Se siente tan bien todo lo que hace mal Eh-eh-eh-eh Ah-ah-ah-ah (Ah) Eh-eh-eh-eh Ah-ah-ah-ah
悪いことをすると気分がいい ええええ ああああ(ああ) ええええ ああああ