I don't know what point exactly it started to be a problem, I just remember liking it more and more, whenever people would try to help me I would say get that fucking person outta here, I can't believe they said that shit to me, they don't know anything about me or my life. It's not like I'm out here snorting coke or shooting heroin up my arm.
いつから問題になったのか正確には覚えていない。ただ、どんどん好きになっていくのがわかった。誰かが助けようとしてくれるたびに、『あの人を連れて行け』と言ったものだ。『よくもあんなことを俺に言えるな』と。彼らは俺の事や人生について何も知らない。コカインを吸引したり、ヘロインを腕に注射したりしているわけではない。
It's either you have a problem and can you control it or you can't, I literally thought I could control it until I overdosed during Christmas of 2007. Had I got to the hospital about two hours later, I would have died. My organs were shutting down. My liver, kidneys, everything. They were gonna have to put me on dialysis, they didn’t think I was gonna make it.
問題は、自分が問題を抱えていると自覚していて、それをコントロールできるかどうかだ。文字通り、2007年のクリスマスにオーバードーズするまで、コントロールできると考えていた。もし病院にあと2時間遅れていたら、死んでいた。臓器が機能停止していた。肝臓、腎臓、すべて。透析を受けさせられるところだった。助からないと思われていた。
I remember coming out of rehab and relapsing and shooting right back up to where I was when I overdosed. I was ransacking my whole house just looking for a stash of Vicodin that I maybe hidden away and then I found some in my basement wrapped up it was the extra strength ones.
リハビリから出てきて、再発し、オーバードーズしたときと同じ状態に戻ってしまったのを覚えている。家じゅうを探し回って、隠しておいたバイコディンの隠し場所を探した。そして、地下室で強力なバイコディンを見つけた。
After I got out of rehab I did not sleep for three week straights I mean like not even nodding off for a fucking minute I would just sit up and stare at my TV.
リハビリから出てきてから3週間、全く眠れなかった。1分たりとも居眠りすることもなく、ただ座ってテレビを見つめていた。
I would walk around my house and thinking every single day, "I'm gonna fucking die." I'm looking at my kids, and like, I need to be here for them. I'm growing. I just couldn’t believe that anybody could be naturally happy or naturally function or be just enjoying life in general without being on something
毎日、家の中を歩き回りながら、『俺は死ぬんだ』と考えていた。子供たちの顔を見て、『子供たちのためにここにいなければならない』と思った。成長している。何も服用せずに、自然に幸せを感じたり、普通に機能したり、人生を楽しんだりできる人がいるなんて信じられなかった。
The doctors told me I'd done the equivalent of four bags of heroin, I was addicted Valium, Ambien, the numbers got so high I didn't even know what I was taking anymore. It never once hit me that drug addiction runs in my family, now that I understand that I’m an addict, I definitely have compassion for my mother. I get it now.
医師は私に、ヘロイン4袋分の服用量に相当すると告げた。私はバリウムとアンビエンに依存していた。服用量が非常に多くなり、自分が何を服用しているのか分からなくなっていた。薬物依存症が家系にあるとは一度も思わなかった。自分が中毒者だと理解した今、母に同情する。今ではわかる。
I wanted to make an overall statement — I’m back. It was a slow process. You gotta remember I hadn’t recorded a song sober in seven years. So it took me a while to even feel like I could record a song sober … I don’t know the last time I shot a video sober, without drinking or taking anything. It’s been years.
私は全体的な声明を出したかった。『私は戻ってきた』と。それはゆっくりとしたプロセスだった。7年間、しらふで歌を録音していなかったことを忘れてはいけない。だから、しらふで歌を録音できるようになるまで、しばらく時間がかかった。酒を飲んだり、薬を飲んだりせずに、しらふでビデオを撮影したのはいつが最後だったか覚えていない。何年も前のことだ。
I almost feel like a little kid again with rap, I wanna play around with different flows. If I don’t feel like it’s what I’m fully capable of, if there’s one weak line, I wanna change it. Rap was my drug It used to get me high and then it stopped getting me high. Then I had to resort to other things to make me feel that. Now rap’s getting me high again.
まるで子供のようにラップを楽しんでいる。様々なフロウで遊びたい。もし自分の能力を最大限に発揮できていないと感じたら、もし弱い歌詞が1行でもあれば、それを変えたい。ラップは私の麻薬だった。かつてはハイになったが、今はハイにならなくなった。だから、ハイになるために他のものに頼らなければならなかった。今はラップでまたハイになっている。
So I would say to anybody, it does get better, you know. It just does.
だから誰にでも言いたい。良くなる。本当に良くなる。