Welp, we did it now I know, right? It's beautiful, ain't it? Yeah, you happy now, bitch? Yep Alright, you got what you wanted Yeah, what? Let me go Ha, never
やっちまったな そうだ、だろ? 最高だ、だろ? ああ、満足か、ビッチ? ああ よし、欲しいものは手に入れたな ああ、なんだ? 離してくれ ハ、絶対にない
Why does it feel like I'm always being tortured? The bad apple spoils the whole orchard Used to read comic books to learn more words 'Cause deep down, I'm a dork, just a core nerd Meaning nerd to the core 'til I'm cornered Then I'm the coroner What shot is this? First, second, it's your third Vision is more blurred Speech is more slurred Can't even form words It's likе a dream up inside of a dream I'm trappеd in It's worse than I could've imagined, it's madness Can't wake up, try my damnedest, but old habits are coming back And now transgenders attack us, frontwards and backwards They laugh and throw midgets at us (Ha) This ain't no dream now, huh? See what I mean now? You see how they're tryna make me out to be some kind of mean, vile, obscene, foul prick? I kick one freestyle (Damn) 'bout beatin' down a special-needs child and these people freak out (Timmy) Told you we'd get slaughtered for sayin', "Retarded" Aw, Marshall's getting a conscience (Fuck you) This may come as a shock or have you astonished, regardless Here's the thing 'bout retarded people (What?) They don't fuckin' know they're retarded Well, okay, you wanna fat shame Bitch, two can play that game (What?) You wanna judge people? (Yeah) Matter of fact, ain't you the same one who hated bullies calling you bad names? (Yep) Then you turned around and did the exact same (So?) Just immature and literally, you're still mentally thirteen And still thirsty for some controversy You're still pickin' on Christopher Reeves Yeah, but you're me, and we're a team So that means, we're in cahoots That's conspiracy to commit murder lyrically So clearly, you're the accessory like jewelry You ain't the judge or the jury, you're just as guilty You rip on paraplegics, man, seriously? Oh, bitch, it's a joke No, it's not, it's embarrassing (What?) Like David Carradine found with a pair of jeans at his ankles and belt 'round his larynx I know, it's a scary scene They're coming with everything Little people are trolling me (Ha) They saying they've had it (What?) up to here with me Oh, hilarity (Come on) Nah, do your thing Fuck deaf people, yeah Well, between me and you I think they've had it up to here with me too (What the fuck?) Sorry I'm not perfect as you, Marshall Punching down on little people (Yeah), not cool (Whoops) You just sound like a dick, wait, nah, fool (What?) When I say, "Fuck midgets," I mean Ja Rule (Oh) And I know that Chris Reeves song was recorded in 2004 for Encore (Yeah) Fuck'd you take it off for? 'Cause he died Man, that motherfucker did that bullshit on purpose to ruin the song for us (Man) Man, I never seen a bigger pussy than you Bitch, look at all the shit the media's puttin' me through (What?) 'Cause of all the fuck shit that you pushed me to do (Me?) Shoulda knew when I found you, you were just too good to be true (Hmm) That's how we end up in these quagmires You said you had my back, liar But I helped you get your stacks higher (Yeah) That's diamond sales like sapphires Rap buyers at Meijers, packed lines of admirers Now they say you lack ire That's why your satire backfires (Yeah) Flat tires, no longer that guy you were prior to this Yeah, and I scare you 'cause (Why?) I'm who you used to be (Who?) The you who didn't crumble under the scrutiny (Wait, what?) When it was you and me (Yeah) I gave you power to use me as an excuse to be evil (I know) You created me to say everything you didn't have the balls to say (Yep) What you were thinkin', but in a more diabolic way You fed me pills and a bottle of alcohol a day (Okay) Made me too strong for you and lost control of me (You're right) I took over you totally You were socially awkward 'til you molded me (Yeah) You was a loner, a nobody 'Cause of me, you didn't take shit from nobody Now look at you (What?) Now you just a punk (Man), little scaredy cat (Word) Got you shook like Shakira's ass (Yeah) To look at your reflection staring back Bitch (Uh-huh), it's just a mirror, relax Man, you're so full of shit, you need MiraLAX (What?) Open your mouth and shit flies out (Uh) just lies You thinkin' you can whip my ass, undo these zipties (Word) You can just undo my feet and keep my hands tied 'Cause like an avalanche, I'd still win by a landslide Oh, you think so, bitch? Yeah, I know so Okay, your hands and feet, I let 'em both go Yeah, fuck now, ho, give me that gun, no, don't, ah Rear naked chokehold, let me go, yo Here, take it, bozo (Yeah) Queer bait, you homo (You ready?) No, don't shoot (Here we go) Bro, no, no Now say you're sorry and you didn't mean any of it I'm sorry Marshall's a pussy, he's Dre and Jimmy's puppet (What?) Sorry he gives a fuck, but pretends he doesn't Alright, you piece of shit, that does it (Uh-oh, wait) Yeah, bitch, this is for him (What?) Christopher, MGK, Nick, and for Limp Bizkit and them Midgets and Ben— (Man, please) 'Zino, in addition to him Will Smith and to Canibus, if you're listening, this is the end (Okay, okay, I'll stop) So to Jamar and Ja Rule and to all My feuds including ma (What?) I'm welcoming you to my (No, no) Last hoorah, I bid you goodbye (Come on, man, don't do this) Murder suicide Killshot, booyaka, cock sucker Coup de grâce, motherfucker
なぜいつも拷問を受けているような気がするんだ? 腐ったミカンが籠全体を腐らせる もっと多くの言葉を学ぶために漫画を読んでいた 心の奥底では、俺はオタク、ただの根っからのオタクだ 追いつめられるまでは根っからのオタク それから俺は検視官になる これは何回目の攻撃だ?1回目、2回目、3回目だ 視界はさらにぼやける 言葉はさらに不明瞭になる 言葉さえ形成できない まるで夢の中に閉じ込められた夢のようだ 想像していたよりも悪い、狂気だ 目を覚ますことができない、必死に頑張るが、古い習慣が戻ってくる そして今、トランスジェンダーが我々を攻撃する、前から後ろから 彼らは笑いながら小人症の人々を我々に投げつける(ハァ) これはもう夢じゃないだろ?俺の言ってることがわかったか? やつらが俺を意地悪で下劣で卑猥な嫌な奴に仕立て上げようとしているのがわかるか? 俺は障害のある子供を殴ることについてのフリースタイルを1つ蹴る(畜生)、そしてこいつらは発狂する(ティミー) 「知恵遅れ」と言ったら虐殺されると言っただろ ああ、マーシャルは良心に目覚めつつある(クソくらえ) これはショックかもしれないし、驚かせるかもしれない、とにかく 知恵遅れの人々のことだが(なんだ?) 彼らは自分が知恵遅れだとわかっていない わかった、太ったことを恥じたいのか ビッチ、そのゲームは2人でもできる(なんだ?) 人々を判断したいのか?(ああ) 実際のところ、お前は悪口を言ういじめっ子を憎んでいたのと同じじゃないか?(ああ) それからお前は振り返って全く同じことをした(だから?) ただ未熟で、文字通り、お前はまだ精神的に13歳だ そしてまだ論争に飢えている お前はまだクリストファー・リーブをいじめている ああ、でもお前は俺だ、そして俺たちはチームだ つまり、俺たちはグルだ それは歌詞で殺人を犯すための陰謀だ だから明らかに、お前は宝石のような共犯者だ お前は裁判官でも陪審員でもない、お前も同じように有罪だ お前は対麻痺患者をからかうのか、マジで? ああ、ビッチ、冗談だよ いや、違う、恥ずかしいことだ(なんだ?) デヴィッド・キャラダインが足首にジーンズ、喉頭にベルトを巻いて見つかったようなものだ わかってる、恐ろしい光景だ 彼らはあらゆるものでやってくる 小人症の人々が俺をいじめている(ハァ) 彼らは俺にうんんざりしていると言っている(なんだ?) ああ、面白い(勘弁してくれ) いや、好きにしろ ろうあ者をくそくらえ、ああ まあ、俺とお前だけの話だが 彼らも俺にうんざりしていると思う(何だって?) お前ほど完璧じゃないことを申し訳なく思っているよ、マーシャル 小人症の人々をいじめるのは(ああ)良くない(おっと) お前はただの馬鹿みたいに聞こえる、いや、馬鹿だ(なんだ?) 俺が「小人症をくそくらえ」と言うときは、Ja Ruleのことを言っているんだ(ああ) そして、クリストファー・リーブの曲は2004年にアンコールのために録音されたことは知っている(ああ) なぜそれを取り下げたんだ? 彼が死んだからだ 畜生、あの野郎はわざとあんなことをして、俺たちの歌を台無しにしたんだ(畜生) お前より大きな臆病者は見たことがない ビッチ、メディアが俺にしていることを全部見てみろ(なんだ?) お前が俺にやらせたクソのせいで(俺が?) お前を見つけたとき、お前が真実であるには良すぎると知るべきだった(うーん) こうして俺たちは泥沼に陥るんだ お前は俺の味方だと言った、嘘つき でも俺は、お前の財産を増やすのを手伝った(ああ) サファイアのようなダイヤモンドの売り上げだ Meijer'sのラップ購入者、ファンが列をなしている 今、彼らは、お前には怒りが欠けていると言っている だからお前の風刺は裏目に出るんだ(ああ) パンクしたタイヤ、もはや以前のお前ではない ああ、そして俺はお前を怖がらせる(なぜ?)なぜなら俺は以前のお前だからだ(誰?) 批判に屈しなかったお前だ(待て、なんだ?) お前と俺が一緒だった頃(ああ) 俺は、お前が邪悪であるための言い訳として俺を使う力を与えた(わかってる) お前は、お前が言う勇気がなかったことをすべて言うために俺を作った(ああ) お前が考えていたことだが、より悪魔的な方法で お前は毎日俺に錠剤とアルコールの瓶を与えた(わかった) 俺をお前には強すぎて、俺を制御できなくなった(その通り) 俺は完全にコントロールした お前は俺を形作るまで社会的に不器用だった(ああ) お前は孤独で、誰でもない奴だった 俺のおかげで、お前は誰からも何も奪われなかった 今のお前を見てみろ(なんだ?) 今のお前はただのパンクだ(畜生)、小さな臆病者だ(マジで) シャキーラの尻のように震えている(ああ) 自分の姿を見つめる ビッチ(ああ)、ただの鏡だ、落ち着け 畜生、お前はクソだらけだ、MiraLAXが必要だ(なんだ?) 口を開けるとクソが飛び出す(ああ)、ただの嘘だ お前は俺の尻を叩いて、この結束バンドを外せると思っているのか(マジで) 俺の足だけを外して、手は縛っておけばいい 雪崩のように、俺はそれでも圧勝する ああ、そう思うか、ビッチ?ああ、そうだ よし、お前の手と足、両方とも放してやる ああ、今すぐやれ、この野郎、その銃をよこせ、だめだ、ああ 裸絞めだ、放してくれ、よ ほら、取れ、間抜け(ああ) ホモをからかう、ホモ野郎(準備はいいか?) いや、撃つな(さあ行くぞ) おい、だめだ、だめだ 謝って、何も本気じゃなかったと言え 申し訳ない、マーシャルは臆病者だ、彼はドレとジミーの操り人形だ(なんだ?) 気にかけていることを申し訳なく思っているが、気にしていないふりをしている よし、このクソ野郎、これで終わりだ(あーあ、待て) ああ、ビッチ、これは彼の為だ(なんだ?) クリストファー、MGK、ニック、そしてリンプ・ビズキットとその仲間たちのために 小人症の人々とベン-(お願いだ) それに加えてジノ ウィル・スミスとカニバスへ、もし聞いていたら、これで終わりだ(わかった、わかった、やめる) だからジャマーとジャ・ルールとすべての人に 俺の確執には母も含まれている(なんだ?) 俺は歓迎する(いや、いや) 最後の万歳だ、別れを告げる(おい、やめてくれ) 心中だ キルショット、ブーヤカ、クソ野郎 とどめだ、クソ野郎
(Shady's rock-a-bye baby, ha) Oh, woah, what the fuck? Come on, come on, come on, come on Yeah? Paul You're not gonna fucking believe this, bro I had this dream, it was fucking crazy It was like, the old me came back on the new me And took over my brain and had me sayin' all this fucked-up shit About little people and Caitlyn Jenner and PC police were chasin' me And fucking Gen Z was tryna kill me And quadriplegics, and Christopher Reeves And I was saying all this fucked-up shit And I couldn't stop sayin' it And then I wake up and it was like I was still dreamin' Fuck you Wait Hahaha
(シェイディの子守唄だ、ハァ) おお、うわ、何だって? おい、おい、おい、おい なんだ? ポール 信じられないだろうけど、兄弟 夢を見たんだ、めちゃくちゃだった まるで、昔の俺が新しい俺に戻ってきて 俺の脳を乗っ取って、めちゃくちゃなことを言わせてきた 小人症の人々やケイティリン・ジェンナーのこととか ポリコレ棒が俺を追いかけてきた Z世代が俺を殺そうとしてきた 四肢麻痺の人々、クリストファー・リーブ 俺はめちゃくちゃなことを言っていた そして、それを言うのを止められなかった それから目が覚めたら、まだ夢を見ているようだった くそくらえ 待て ははは