Call it the Hollow Bone syndrome line Select sweet nine, face this, watch his whole face lift Bracelets, murder niggas, luxurious, banks I was draped Caked out, half a million dollars in coats Flows is genetic, the Corleone connection in all Selection, stock brokers with coats on Make coke suggestions, all twin glizzies Fireman, Gucci boots on, sideways action Murder niggas fear me yo Cash that he did Clinton, rentin' his mother crib out We send organize the Bill of Rights get lid Drugs that Hendrix was on, conversatin' like the Dutch Richie Conaway, Goodfellas who honor Rae Flows that blow thru your roll and Holland Everybody now, trip up niggas, in clicks we posin' rhyme black Half the year, half my niggas sittin' upstairs Takin' pictures of ya niggas wack gear
「Hollow Bone」症候群のラインって呼ぶんだ スウィートナインを選んで、この顔を見て、彼の顔が全部持ち上がるのを見ろ ブレスレット、殺し屋ども、高級品、銀行に覆いかぶさっていた 粉まみれ、コートに50万ドル フロウは遺伝子、すべてにコルレオーネの繋がり 選択、コートを着た証券ブローカー コークの提案をして、全部ツインのグリジー 消防士、グッチのブーツを履いて、横向きに動いて 殺し屋どもは俺を恐れるよ 彼がクリントンに現金を送った、彼の母親の家を貸している 組織を作って権利章典を送る、蓋を開けるんだ ヘンドリックスがやっていたドラッグ、オランダのように会話している リッチー・コナウェイ、「グッドフェローズ」はレイを尊敬する あなたのロールとオランダを吹き抜けるフロウ みんな、今、奴らを転ばせるんだ、クリックの中で韻を踏んでいる 年の半分、俺の奴らの半分は階上に座っている お前らのワックなギアの写真を撮っている
Listen to the (Clap) Real niggas (Clap) Rich niggas (Clap) My bitches (Clap) If you love pussy then y'all niggas (Clap) If you love to get ate, then ya ladies (Clap) If you real fucked up, then ya'll niggas (Clap) If you bare witness to Allah y'all (Clap) Aiyo you see me on the big screen y'all niggas Clap (Jeans with a gangster lean, y'all Clap) Good hats, sloppy automatics that Clap (Big shit, thunder) Get around that
(Clap) を聞け 本物の奴ら (Clap) 金持ち (Clap) 俺の女 (Clap) もし女好きなら、お前ら (Clap) もし食いたければ、お前らの女 (Clap) もし本当にやばいなら、お前ら (Clap) もしアッラーに証言するなら、お前ら (Clap) エイ、俺がスクリーンに映ってるのを見たら、お前ら (Clap) (ギャングスタの傾斜でジーンズ履いて、お前ら (Clap)) 良い帽子、雑なオートマチックは (Clap) (大きいもの、雷) あの辺りを回れ
Yo Porcelain floors with a dog named Ginger Bottle cap niggas that rhyme, we the winners Then slide thru your hood in hoods Me, Cliff, Patrick, Gary Grice and my man C. Woods Holdin' up gorilla, two niggas gotta hold that shit One shot and ya mans on it The little kids watch from down the block Jury box, murder hop, six stash botch, fit hit the ran spots Spit at the statue with cash and throw dough at it Fuck bitches raw, why? Cuz I'm a pro at it Big birds danglin', cameras snatch, flash and pop from every angle and 2000 Mark Damon'in
ヨ ジンジャーという名の犬がいる、磁器製の床 瓶の蓋の奴らが韻を踏む、俺たちは勝者だ それからフードをかぶって、お前の地区を滑るように通り過ぎる 俺、クリフ、パトリック、ゲイリー・グライス、そして俺の男C.ウッズ ゴリラを捕まえて、2人の奴らがそのものを抱えなきゃいけない 一発撃てば、お前の男は乗っかるんだ 小さな子供たちがブロックの下から見ている 陪審員席、殺人ホップ、6つの隠された場所、フィットは走った場所に当たる 現金を持って像に向かって唾を吐き、お金を投げつけるんだ 女をめちゃくちゃにする、なぜかって?だって俺はプロだから 大きな鳥がぶら下がっている、カメラがバシャバシャ、あらゆる角度からフラッシュとポッピング音がして、 2000年マーク・デイモン
Clap ya hands now, Clap, Clap ya hands now, Clap, Clap Clap, Clap ya hands now, Clap, Clap, Clap ya hands now People Clap ya hands
手を叩け、Clap、手を叩け、Clap、Clap 手を叩け、Clap、Clap、手を叩け、Clap、Clap、手を叩け みんな、手を叩け
Yo, yo I drink till I'm drunk Smoke skunk, with my stinkin' ass, smell the funk Eekin' out the pores, cum stain, shitty drawers Pissin' down ya elevators shaft, no class, writin' graf' on ya walls It be us, fuck ya law, niggas my cause is "because" No yin to my yang, it's a black thing Used to be in chains, now we snatch chains Took the crack game applied it to the rap game, y'all Pop quiz, now, what artist hits the hardest? Get down with the syndrome: retarded I think it was them swordsmen Place them chess pieces on the boards and Take it to the square, this ain't no Yakool affair Or a New World Disorder, got us, fuckin' the coal miner's daughter That y'all, but not us
ヨ、ヨ 酔っぱらうまで飲む skunk を吸う、俺の臭いお尻で、臭いを嗅げ 毛穴からにじみ出る、精液のシミ、クソッタレな引き出し お前のエレベーターのシャフトに小便をかける、上品じゃない、お前の壁に落書きする 俺たちだろう、お前の法律なんてクソくらえ、俺たちの理由は「なぜかって」 俺の陽には陰がない、黒人のことだ 昔は鎖につながれていた、今では鎖を奪い取る クラックゲームを取り入れて、ラップゲームに応用したんだ、お前ら クイズだ、今、誰が最もハードなヒットをするんだ? 症候群を受け入れろ:知能遅れ あれは剣士だったと思う チェスの駒を盤に置き、 そして広場に持っていく、これはヤクルトの話じゃない または新世界秩序、俺たちを捕まえて、炭鉱夫の娘をめちゃくちゃにする お前らだけど、俺たちじゃない
Listen to the (Clap) Real niggas (Clap) Rich niggas (Clap) My bitches (Clap) If you love pussy then y'all niggas (Clap) If you love to get ate, then ya ladies (Clap) If you real fucked up, then ya'll niggas (Clap) If you bare witness to Allah y'all (Clap) Aiyo you see me on the big screen y'all niggas Clap (Jeans with a gangster lean, y'all Clap) Good hats, sloppy automatics that Clap (Big shit, thunder) Get around that
(Clap) を聞け 本物の奴ら (Clap) 金持ち (Clap) 俺の女 (Clap) もし女好きなら、お前ら (Clap) もし食いたければ、お前らの女 (Clap) もし本当にやばいなら、お前ら (Clap) もしアッラーに証言するなら、お前ら (Clap) エイ、俺がスクリーンに映ってるのを見たら、お前ら (Clap) (ギャングスタの傾斜でジーンズ履いて、お前ら (Clap)) 良い帽子、雑なオートマチックは (Clap) (大きいもの、雷) あの辺りを回れ
During this time, I intend to teach you the Shaolin poem The rules and commandments, that void, deceit Cruelty and unkindness, always help the weak Never despise the poor, always respect yourself
この期間、私はあなたに少林拳の詩を教えようと思っています 規則と戒め、その虚無、欺瞞 残酷さと無情、常に弱き者を助けなさい 貧しい者を軽蔑してはいけない、常に自分を尊重しなさい