(JD On Tha Track) (Iceberg want a bag, bitch)
(JD On Tha Track) (Iceberg want a bag, bitch)
We pop out at your party, I'm with the gang And it's gon' be a robbery, so tuck ya chain I'm a killer, girl, I'm sorry, but I can't change We ain't aimin' for your body, shots hit your brain We come from poverty, man, we ain't have a thing It's a lot of animosity, but they won't say my name Them killers rock with me, lil' nigga, don't get banged 'Cause they'll do that job for me while I hop on a plane
パーティーに現れるよ、仲間と一緒だ 強盗になるだろう、だからチェーンをしまっておけ 俺は殺人者だ、女の子、ごめんだけど、俺は変われない 君を狙っているわけじゃない、銃弾は脳みそに命中する 俺たちは貧困から来たんだ、何も持ってなかった たくさんの敵意があるけど、彼らは俺の名前を言わない 殺し屋たちは俺と行動を共にする、小さいやつ、撃たれるな だって彼らは俺のためにその仕事をしてくれる、俺は飛行機に乗るから
She heard I'm a star, now she tryna take her clothes off Faceshot with this AR, I'm bound to knock a nigga nose off Drowsy off the Act', I'm sippin' lean until I doze off My homie trappin' like it's laundry day, he drop a load off Police at the bando, hit the back and cut the stove off Used to hustle packs but now I'm richer than my old boss Almost summertime, I'm finna see how much the Rolls cost If her friend ain't fuckin', kick her out and make them hoes walk Runnin' through them hundreds, new blue check, I guess I'm verified Cappin' off this ecstasy, I'm rollin' like I'm paralyzed You weren't out there thuggin' with the killers, you was terrified All my niggas pop out in them trenches, we don't never hide
彼女は俺がスターだと聞いた、今じゃ服を脱ごうとしている AR で正面から撃つ、確実に誰かの鼻をぶっ飛ばすだろう アクティブの薬で眠い、眠るまでリーンを飲み続ける 俺の相棒は洗濯のようにトラップしている、荷物を降ろす バンジョーに警察が来た、後ろに走り、ストーブを切る 昔はパックを売っていたけど、今は元の上司より金持ちだ もうすぐ夏だ、ロールスの値段がいくらになるか見よう 彼女の友達がヤってないなら、追い出して、その女たちを歩かせる 何百ドルも使って、新しい青色のチェックマーク、どうやら俺は認証されたようだ エクスタシーを吸い込み、麻痺したように転がる お前は俺たちと一緒に殺し屋として外に出なかった、怖がっていたんだろ 俺の仲間全員が塹壕に現れる、俺たちは決して隠れない
We pop out at your party, I'm with the gang And it's gon' be a robbery, so tuck ya chain I'm a killer, girl, I'm sorry, but I can't change We ain't aimin' for your body, shots hit your brain We come from poverty, man, we ain't have a thing It's a lot of animosity, but they won't say my name Them killers rock with me, lil' nigga, don't get banged 'Cause they'll do that job for me while I hop on a plane
パーティーに現れるよ、仲間と一緒だ 強盗になるだろう、だからチェーンをしまっておけ 俺は殺人者だ、女の子、ごめんだけど、俺は変われない 君を狙っているわけじゃない、銃弾は脳みそに命中する 俺たちは貧困から来たんだ、何も持ってなかった たくさんの敵意があるけど、彼らは俺の名前を言わない 殺し屋たちは俺と行動を共にする、小さいやつ、撃たれるな だって彼らは俺のためにその仕事をしてくれる、俺は飛行機に乗るから
None of my hoes got a lot of mileage Keep it G, your style is childish Proud of myself, I finally found it Only keep the guys around me I go extra dressing with this drip, I call it Thousand Island I can make my youngin snatch your necklace for a thousand dollars Soon as we sexin', thousand problems Hoppin' on jets, this money calling I still be thuggin', I'm sorry, mama Pop out, I'm on every corner VVS on every stone This jewelry got my head gone These bankrolls got my head gone These meds got my head gone We been poppin' out since middle school This lifestyle ain't nothing new But we'll get rid of you, yeah We been poppin' out since middle school This shit here ain't nothing new Polo, what you tell 'em, fool?
俺の女たちは誰もたくさん遊んでない G をキープしろ、君のスタイルは子供っぽい 自分自身を誇りに思う、ついに見つけた 俺の周りの男たちだけをキープする このドリップで、俺は何万もの島と呼ぶほど派手に着飾る 俺なら、自分の若者が千ドルで君のネックレスを奪うことができる 俺たちがセックスするやいなや、千もの問題が発生する ジェットに乗る、このお金が呼んでいる 俺は依然としてタフだ、ママ、ごめん 現れる、どの角にもいる VVS がすべての石に このジュエリーは俺の頭を狂わせている この札束は俺の頭を狂わせている この薬は俺の頭を狂わせている 俺たちは中学の頃から現れていた このライフスタイルは何も新しいものではない でも、お前を消すだろう、ああ 俺たちは中学の頃から現れていた このクソは何も新しいものではない Polo、何て言ってるんだ、バカ?
We pop out at your party, I'm with the gang And it's gon' be a robbery, so tuck ya chain I'm a killer, girl, I'm sorry, but I can't change We ain't aimin' for your body, shots hit your brain We come from poverty, man, we ain't have a thing It's a lot of animosity, but they won't say my name Them killers rock with me, lil' nigga, don't get banged 'Cause they'll do that job for me while I hop on a plane
パーティーに現れるよ、仲間と一緒だ 強盗になるだろう、だからチェーンをしまっておけ 俺は殺人者だ、女の子、ごめんだけど、俺は変われない 君を狙っているわけじゃない、銃弾は脳みそに命中する 俺たちは貧困から来たんだ、何も持ってなかった たくさんの敵意があるけど、彼らは俺の名前を言わない 殺し屋たちは俺と行動を共にする、小さいやつ、撃たれるな だって彼らは俺のためにその仕事をしてくれる、俺は飛行機に乗るから
And don't gotta explain (Nah), 'cause I got plenty stains (Stains) I pull up in Ferraris when I hop on the plane (No cap) Got diamonds on my Cartis (Cartis), I see you niggas lame (Lame) I'm in Miami Garden with a Richard Mille plain (Richard Mille plain) I'm a seed, you can't put me in a grave (No) Somebody pray for me 'cause I couldn't have been a slave (No) Float on the D-U-B's, we had cash back in the day (Yeah) Now the Rollie say the date, roll around in two-door Wraith (Two Wraiths) You gotta work hard, just can't make it off of faith I sold me a lil' hard for a few thousands, I was straight (Straight) I been jumped off the porch, learned to hustle for a plate Now the shrimp come with a steak, five star condo where I lay
説明する必要はない (いや)、だって俺にはたくさんの血痕がある (血痕) 飛行機に乗るときはフェラーリに乗って現れる (嘘じゃない) カルティエにダイヤモンドがある (カルティエ)、お前らみたいなヘタレが見えている (ヘタレ) マイアミ・ガーデンにいる、リシャール・ミルを付けて (リシャール・ミルを付けて) 俺は種だ、お前は俺を墓に入れることはできない (できない) 誰かが俺のために祈ってくれ、だって奴隷にはなれなかった (できない) D-U-B で浮かぶ、昔はお金があった (ああ) 今はロレックスが日付を示し、2 ドアのレイスに乗って回る (2 台のレイス) 努力しなきゃ、ただ信仰だけで成功できない 数千ドル稼ぐために少しだけ一生懸命にやった、俺はまっすぐだった (まっすぐだった) 俺は縁側から飛び降りて、皿を洗うことを学んだ 今はエビにステーキが付き、五つ星のマンションで寝ている
We pop out at your party, I'm with the gang And it's gon' be a robbery, so tuck ya chain I'm a killer, girl, I'm sorry, but I can't change We ain't aimin' for your body, shots hit your brain We come from poverty, man, we ain't have a thing It's a lot of animosity, but they won't say my name Them killers rock with me, lil' nigga, don't get banged 'Cause they'll do the job for me while I hop on a plane
パーティーに現れるよ、仲間と一緒だ 強盗になるだろう、だからチェーンをしまっておけ 俺は殺人者だ、女の子、ごめんだけど、俺は変われない 君を狙っているわけじゃない、銃弾は脳みそに命中する 俺たちは貧困から来たんだ、何も持ってなかった たくさんの敵意があるけど、彼らは俺の名前を言わない 殺し屋たちは俺と行動を共にする、小さいやつ、撃たれるな だって彼らは俺のためにその仕事をしてくれる、俺は飛行機に乗るから