Girl you’ve got to know that you’ll always be my only one The only one, the only one, the only one ‘Cause baby you’re the one Tonight I’m taking off so I can make time For the one, ’cause you’re the one, the only one Baby you’re the one
ガール、あなたは知っておくべきよ、あなたはいつも私の唯一の人、ただ一人、ただ一人、ただ一人、だってあなたは私の大切な人。今夜は仕事を切り上げて、あなたのためだけに時間を作るよ。あなたのために、だってあなたは私の大切な人、ただ一人。ガール、あなたは私の大切な人
Floor seats row five at the Barclays My girl's physical she wanna see Beyoncé Lipstick from hugging me close, it's on the collar Tomorrow night dear, we gonna crash the Oscars Shout-out to my L.A. jeweler for the chandelier 'round her neck Yeah, my baby's the best Her credit line is like RZA and 'Vines combined She can ride off the lot at the drop of a dime Rozay minks, matching Diors I cop that shit overseas on tours No makeup, when she wake up Sweatpants and the fat ass Boxed braids, watch where she laced up She be in the kitchen like Patti LaBelle With a bunch of jokes all day like Dave Chappelle A checkbook queen who had a manager well In the bedroom, she be doin' it and doin' it well
バークレイズのフロアの席、5列目。私のガールは、Beyonce のコンサートを見たいって。私を抱きしめてくれたから、私の襟に彼女の口紅が付いてる。明晩は、ダーリン、アカデミー賞に潜入しよう。ネックレスのシャンデリア、L.A.のジュエラーに感謝を。ああ、私のベイビーは最高なんだ。彼女のクレジットラインは、RZA と Vines を合わせたみたい。彼女は、一瞬で車を乗り換えることができる。Rozay のミンク、それに合わせた Dior。海外ツアーで、その服を買った。メイクなしで目覚めたとき、スウェットパンツと、お尻がプリっとした姿。箱編み込み、注意深く靴を履いている。彼女は、Patti LaBelle のようにキッチンにいる。Dave Chappelle みたいに、一日中ジョークを言ってる。彼女は、マネージャーを雇っている小切手女王。寝室では、彼女はやってくれるし、完璧にやってくれるんだ
Girl you’ve got to know that you’ll always be my only one The only one, the only one, the only one ‘Cause baby you’re the one Tonight I’m taking off so I can make time For the one, ’cause you’re the one, the only one Baby you’re the one
ガール、あなたは知っておくべきよ、あなたはいつも私の唯一の人、ただ一人、ただ一人、ただ一人、だってあなたは私の大切な人。今夜は仕事を切り上げて、あなたのためだけに時間を作るよ。あなたのために、だってあなたは私の大切な人、ただ一人。ガール、あなたは私の大切な人
Look me in my eye and lie to me again Tell me I'm your only lover, your best friend Tell me that this moment we have would never end Look me in my eye and lie to me again She had a couch in the library And a bed that led to a cemetery Yeah, shorty had money to call an Audi I was hard as a brick as she iPhone record me Put on iCloud, let TMZ report me Oh, what a girl, what a world she bought me When our lips touch, she likes it rough Bustin' like a rocket to the moon or bust This is past fascination, it's past infatuation This just like she was my soul aspiration She's the type who likes sex over masturbation And tonight, I'm gearing up full ejaculation Like...
私の目を見て、また嘘をついてくれ。あなたは私の唯一の恋人、私の親友だって言ってくれ。この瞬間が永遠に続くって言っておくれ。私の目を見て、また嘘をついてくれ。彼女は図書館にソファを持っていた。そして、墓地に通じるベッド。ああ、彼女はアウディを呼ぶだけの金を持っていた。彼女は、iPhone で僕を録音するのを眺めながら、僕は固く冷たかった。iCloud にアップロードして、TMZ に僕を報道させてくれ。ああ、なんて素晴らしい女の子だろう、彼女は僕に世界を与えてくれた。私たちの唇が触れる時、彼女はハードなのが好きなんだ。ロケットみたいに月まで、あるいはその先に。これは、単なる魅力や恋慕を超えたもの。まるで、彼女は僕の魂の憧れ。彼女は、性的快楽よりも自慰行為が好きなんだ。そして今夜は、僕は完全な射精に備えている。まるで…
Girl you’ve got to know that you’ll always be my only one The only one, the only one, the only one ‘Cause baby you’re the one Tonight I’m taking off so I can make time For the one, ’cause you’re the one, the only one Baby you’re the one
ガール、あなたは知っておくべきよ、あなたはいつも私の唯一の人、ただ一人、ただ一人、ただ一人、だってあなたは私の大切な人。今夜は仕事を切り上げて、あなたのためだけに時間を作るよ。あなたのために、だってあなたは私の大切な人、ただ一人。ガール、あなたは私の大切な人
You're like the early-in-the-morning spring flower that blossomed To a rich, delicate, high-pitched colorful skin tone Acrylic—let me gorilla it You think I'm feeling shit But if you just shit and listen to the way that I spit Stimulated off the way that you switch Illustrious wisdom Queen of the Seven Seas Why you makin' me appear to be mean? I speak from the root of our self-esteem Let me embrace that Holding you captive, you're so attractive So let me taste that And beat it up real good until you say cat You're not a hood rat You're from a good batch Your intellect reflects light that make the people unite You got flavor like Michelle Barack You're high maintenance And your shell is black you speak languages
あなたは、朝の早い時間に花開く春の華のよう。豊かで、繊細で、高音で、カラフルな肌の色。アクリル、俺にやっちゃってくれ。お前は俺がクソみたいな気分だって思ってるだろう。だけど、お前がただクソして、俺が吐き出す言葉を聞いてくれ。お前の変わっていく様で刺激される。輝かしい知恵。七つの海の女王。なぜお前は俺を意地悪に見せるんだ?俺は俺たちの自尊心の根っこから話しているんだ。俺にそれを抱きしめてくれ。お前を捕らえて、お前はすごく魅力的だ。だからそれを味わわせてくれ。お前が「猫」って言うまで、徹底的に叩いてやる。お前は、裏通りの女じゃない。お前は、良い家系から来たんだ。お前の知性は、人々を団結させる光を反射している。お前は、ミシェル・オバマのような風味がある。お前は、世話のかかるやつだ。そして、お前の殻は黒く、お前は言語を話す
Girl you’ve got to know that you’ll always be my only one The only one, the only one, the only one ‘Cause baby you’re the one Tonight I’m taking off so I can make time For the one, ’cause you’re the one, the only one Baby you’re the one
ガール、あなたは知っておくべきよ、あなたはいつも私の唯一の人、ただ一人、ただ一人、ただ一人、だってあなたは私の大切な人。今夜は仕事を切り上げて、あなたのためだけに時間を作るよ。あなたのために、だってあなたは私の大切な人、ただ一人。ガール、あなたは私の大切な人