Logic's favorite Quentin Tarantino movie is Once—
ロジックのお気に入りのクエンティン・タランティーノ映画はワンス・アポン・ア・タイム・イン・ハリウッド
Ayo, uh, one, two, three, four Kill Bill, Jackie Brown, Pulp Fiction, and Reservoir Peep the lore, cinematic metaphor Nine years since I did The Incredible True Story Now let me break down my career through the films in this category In the backlot, surrounded by guns, killers, and crack rock Wish God could've re-edited that shot, I guess not The L-O-G-I-C, open your mind, like O-ren Ishii At fourteen, cinema was my morphine Surrounded by more fiends, I could describe the sight enforcin' Crazy 88 vs. The Bride, my house was fortified Single mother's mortified as they children died While the killers out on bail and then show up to court and lied See, I discovered hip-hop through Volume One Tarantino hit the RZA, left the whole world stunned Now I heard of Wu-Tang, but never truly knew the game First scene in the movie, Nancy Sinatra, "Bang Bang" Sampled that shit through the MPC and applied the swing I'm down the rabbit hole, 36 Chambers released the catapult Next thing I know, I'm bumpin' "Only Built 4 Cuban Linx" Buildin' my armor like a Brinks "Supreme Clientele" got me out here wanna be rockin' minks Nas is up next, Queensbridge where them gangsters pump text Mos Def was rockin' with The Roots Then I discovered RattPack sippin' scotch at the Santa, rockin' suits Blend it all together, what you get, that's Young Sinatra Prepare for departure, partner Just me in my room, steady vision like a Dolly zoom Hopin' I'll make it out, probably soon Smoke in my lungs like Mr. White, I'm far from Mr. Right My childhood home, really, honestly, I don't miss the sight Nothin' but fight or flight, we never freeze Increase the light up by degrees and then ignite the trees With ease, RattPack what they call us, a boss like Marsellus Wallace Dropping jewels like Bad Mother Fucker is on my wallet Discovered The Delfonics from the sonics of the third film Cookin' without a kiln, but, yeah, we still pushin' Afraid of flyin' from the fear at the airport, like Pam Grier From Metropolis to Upgrade, we finally made it here Flip the track like Stuntman Mike, I'm feelin' Death Proof Moment I left the booth, now check the proof I dropped Bobby Tarantino in the valley in Encino I could finally feel the heat like De Niro and Al Pacino Every track that I record, feel like another Nazi scout I'm Django on a horse now, watch me mount any amount I'm Sam Jack in "The Hateful Eight", comin' face to face with his fate That's me at 16, millimeters from my dream I guess it all started with "Kill Bill", but after a couple of mill' I started to feel like they didn't respect the skill Still attained what I did, livin' a dream in a four-story crib I could have never imagined as a kid Everything he wanted to attain I did, felt like a has-been Finally saw the code behind the Matrix like an admin Said, "Fuck Hollywood," and moved to a cabin As a man in the game, I related to Rick Dalton, spit fire and flow molten Wanted nothin' more than to open that gate For a dinner party next to Polanski and Tate So when I saw Rick climb the mountain at the end of the movie I realized all this shit these people been talkin' just movin' through me I felt like a failure with the world on my hand And this is somethin' only less than the one-percent understand Was always in demand until I wasn't Fuck the hamster wheel, you're not a human, fuck how you feel You don't have the same passion and skill that you did when you were younger And you never will, fill the void Your fans want you in the past like Christopher Lloyd Been on tour for ten years, like a marine that's been deployed And now none of it matters, just my woman and my boy So when I finally saw Rick throwin' a fit thinkin' it was it I felt the same identically 'cause we've been through the same shit Felt like my hay-day passed at dinner, my wife says it has You'll never have the passion that you had 'Cause you were tryna make it out, not end up like your mom and dad It drove me to tears at the table, knowin' that I'll never be able To relive it and give it my all, constantly in a state of fall 'Cause ain't no way that you can do what you've been done The only thing that I'm that passionate about these days, my son Already won, this game is for the young, not playin' that shit Too grown to be number one on top of this rap shit So my favorite Tarantino movie used to be "Kill Bill" I felt like Beatrix while on my way to the top of this hill Once I finally reached the summit, felt my stomach plummet still 'Cause I realized it's all about the clout and not the skill Used to be driven like a highway Now I'm older and wiser, Rick Dalton walkin' up the driveway I'll never have the passion I once did, it's understood It's all good, Once Upon a Time in Hollywood
アヨ、ワン、ツー、スリー、フォー キル・ビル、ジャッキー・ブラウン、パルプ・フィクション、そしてレザボア・ドッグス 物語を理解して、映画的なメタファー 『ザ・インクレディブル・トゥルー・ストーリー』から9年経った さあ、このカテゴリーの映画を通して俺のキャリアを解き明かしていくぜ バックロットで、銃、殺人者、クラック・ロックに囲まれている 神がそのショットを再編集してくれてたらなぁ、そう思ったんだ L-O-G-I-C、心をオープンにして、まるでオーレン・イシイのように 14歳の時、映画は俺のモルヒネだった さらに多くの悪党に囲まれて、俺は目の前で起こる光景を説明することができた クレイジー・88 vs. ブライド、俺の家は要塞だった シングルマザーは子供たちが死んでショックを受けている 一方、殺し屋たちは保釈されて裁判所に現れては嘘をつくんだ そう、俺は『Volume One』を通してヒップホップに出会ったんだ タランティーノがRZAをヒットさせ、全世界を驚かせた Wu-Tangの存在は知っていたけど、本当の意味でゲームを知らなかった 映画の最初のシーン、ナンシー・シナトラの「Bang Bang」 その曲をMPCでサンプリングしてスイングをつけた 俺はウサギの穴に落ちて、36 Chambersが俺を弾き出した 次の瞬間には、俺は「Only Built 4 Cuban Linx」を聴いていた まるでBrinksのように鎧をまとって 「Supreme Clientele」が俺をミンクトラでロックさせたい気持ちにさせた 次はNasだ、クイーンズブリッジでギャングたちがテキストを送信している Mos DefはThe Rootsと一緒にロックしていた それから俺は、サンタでスコッチを飲んでスーツを着たRattPackに出会ったんだ すべてを混ぜ合わせると、どうなるか?それはヤング・シナトラ 出発の準備はいいか、パートナー 俺ひとりで部屋にいる、まるでドリー・ズームのように常にビジョンを持っている いつか必ず抜け出す、たぶんすぐだ ミスター・ホワイトのように肺に煙を吸い込む、ミスター・ライトとは程遠い 俺の子供の頃の住処、正直に言うと、その光景は恋しくはない 戦うか逃げるかしかない、俺たちは決して凍りつかない 光を少しずつ増やして、木々に点火するんだ 簡単に、RattPackって呼ばれてる、マルセラス・ウォレスのようなボスなんだ 「Bad Mother Fucker」が俺の財布に入っているように宝石を落とす 3作目のサウンドトラックからThe Delfonicsを知った 窯なしで料理してるけど、それでも押してるんだ パン・ギアのように空港での恐怖から飛行機に乗るのが怖いんだ メトロポリスからアップグレードまで、ついにここまで来たんだ スタントマン・マイクみたいにトラックをひっくり返す、俺はデッド・プルーフを感じてる ブースを出た瞬間、証拠を確認してみろ エンシノの谷にボビー・タランティーノを落としたんだ ついにデ・ニーロとアル・パチーノのように熱を感じることができた 俺がレコーディングするすべてのトラックは、ナチスの偵察兵のように感じるんだ 俺は今、ジャンゴに乗って馬に乗ってるんだ、どんな量でも乗りこなすことができる 俺は「ヘイトフル・エイト」のサム・ジャックだ、運命と対峙しているんだ それが16歳の俺だ、夢から数ミリ離れている すべては「キル・ビル」から始まったと思うけど、数百万ドルを稼いだ後 彼らは俺のスキルを尊重してくれないと感じ始めたんだ それでも、俺は成し遂げたんだ、4階建ての家に住んで夢を生きている 子供の頃は想像もできなかった 彼が手に入れたかったものはすべて手に入れた、まるで過去の栄光にすがるような気分 ついにマトリックスのコードを管理者のように見たんだ 「ハリウッドなんてクソくらえ」と言って、小屋に移り住んだ ゲームの中の男として、俺はリック・ダルトンに共感した、炎のように吐き出すフロウ そのゲートを開けること以上に望むものはなかった ポランスキーとテイトの隣で開かれるディナーパーティーのために だから、リックが映画の最後に山を登る姿を見たとき この人たちがずっと俺に言ってきたことはすべて、俺の中を通り過ぎていくだけだと気づいたんだ 世界が俺の手中にありながらも、俺は失敗者のように感じた そしてこれは、1%にも満たない人しか理解できないことだ 常に需要があったのに、突然なくなったんだ ハムスターの回し車なんてクソくらえ、お前は人間じゃない、自分の気持ちなんてクソくらえ お前には、若い頃のように情熱とスキルはないんだ そして、それはもう永遠にない、その空虚さを満たせ ファンは、クリストファー・ロイドのように、過去の君を求めているんだ 10年間ツアーを続けてきた、まるで配備された海兵隊員みたいだ そして今は、どれももう関係ない、大切なのは女房と息子だけ だから、リックがついに癇癪を起こしている姿を見て、それが自分自身だと感じたんだ 俺たちは同じような経験をしてきたから 夕食のときに、俺の全盛期は過ぎたと感じるようになった、妻もそう言う お前はかつて持っていた情熱を取り戻すことはできない だって、お前は抜け出すために努力していたんだ、親と同じような人生を送らないために テーブルで涙が止まらなかった、二度と昔のように全力を尽くすことはできないんだ、常に転落している状態だ だって、お前は過去に成し遂げたことを繰り返すことはできないんだ 俺が今、情熱を燃やしているのは、息子だけだ すでに勝った、このゲームは若者のもんだ、もうそんなことには興味ない このラップの頂点でナンバーワンになるには、歳を取りすぎた だから、俺のお気に入りのタランティーノ映画は「キル・ビル」だった 俺は頂上にたどり着くまで、ビートリックスのように感じていたんだ ついに頂上にたどり着いたとき、それでも胃が痛くなった なぜなら、すべてはスキルではなく、人気のためだと気づいたんだ かつてはハイウェイのように突き進んでいた 今は歳を取って賢くなった、リック・ダルトンが私道を歩いてくる かつて持っていた情熱はもうない、それは理解している すべては順調だ、ワンス・アポン・ア・タイム・イン・ハリウッド