Love never felt so good (So good) But I always knew it could (It could) Now I don't wanna let it go (No, no, no) But I know this is life (This is life) But most time , wrong feels right (Right) But then nobody's really yours (Really yours)
愛はこんなに素晴らしいと感じたことがない (こんなに) でも、いつも、それは可能だと知っていたんだ (そうだった) もう手放したくない (いや、いや、いや) でも、これが人生だとわかっている (これが人生) でも、ほとんどの場合、間違っていることが正しいように感じる (正しい) でも、誰も本当にあなたのものじゃない (本当にあなたのものじゃない)
It's just your turn (Yeah, yeah) Just your turn (Uh-huh, uh-huh) For a reason, or season, who knows how long for (Oh woah, oh woah) But it's your turn (Yeah, yeah) So do your best (Uh-huh, uh-huh) To make me happy and keep it goin' on (Oh-oh) It's your turn
それはあなたの番なの (ええ、ええ) あなたの番なの (ええ、ええ) 理由があって、または季節があって、どれくらい続くのかわからない (ああ、ああ) でも、あなたの番なの (ええ、ええ) だから精一杯頑張って (ええ、ええ) 私を幸せにして、それを続けさせて (ああ) あなたの番なの
It's your turn, it's your turn, it's your turn, baby It's just your turn, it's your turn, it's your turn, baby Nobody is truly yours, it's just your turn, baby Nobody is truly yours, it's just your turn, baby It's your turn, it's your turn, it's your turn, baby It's just your turn, it's your turn, it's your turn, baby Nobody is truly yours, it's just your turn, baby It's just your turn, yeah, yeah-yeah
あなたの番よ、あなたの番よ、あなたの番よ、ベイビー あなたの番よ、あなたの番よ、あなたの番よ、ベイビー 誰も本当にあなたのものじゃない、あなたの番よ、ベイビー 誰も本当にあなたのものじゃない、あなたの番よ、ベイビー あなたの番よ、あなたの番よ、あなたの番よ、ベイビー あなたの番よ、あなたの番よ、あなたの番よ、ベイビー 誰も本当にあなたのものじゃない、あなたの番よ、ベイビー あなたの番よ、ええ、ええ、ええ
I'm holdin' on for this life (This life) For what I think feels right (Feels right) It doesn't make much sense to me, ooh yeah 'Cause I know I fell in love at sixteen ('Teen) In love at twenty (Love) Fell in love at twenty-two (Twenty-two) Now what the hell does it all mean? I know (I know)
私はこの人生のためにしがみついている (この人生) 私が正しいと思うもののために (正しい) 私にはよくわからない、ああ、ええ だって、16歳の時に恋に落ちたんだ ('Teen) 20歳の時に恋に落ちた (愛) 22歳の時に恋に落ちた (22) 一体、すべては何を意味するんだ?わかっているよ (わかっている)
It's your turn (Yeah, yeah) It's your turn (Woah, oh, ooh woah) For a reason or season, who knows how long for (Yeah-yeah, yeah-yeah) It's your turn (Yeah, yeah) Do your best (Do your best) To make me happy and keep it goin' on (Goin' on) It's your turn
あなたの番よ (ええ、ええ) あなたの番よ (ああ、ああ、ああ) 理由があって、または季節があって、どれくらい続くのかわからない (ええ、ええ、ええ) あなたの番よ (ええ、ええ) 精一杯頑張って (精一杯頑張って) 私を幸せにして、それを続けさせて (続けて) あなたの番よ
It's your turn, it's your turn, it's your turn, baby (It's your turn) It's just your turn, it's your turn, it's your turn, baby (It's your turn) Nobody is truly yours, it's just your turn, baby (No one) Nobody is truly yours, it's just your turn, baby (Truly yours, oh, ooh) It's your turn, it's your turn, it's your turn, baby (It's your turn) It's just your turn, it's your turn, it's your turn, baby (It's your turn) Nobody is truly yours, it's just your turn, baby (No one's truly yours) Yeah, yeah, yeah
あなたの番よ、あなたの番よ、あなたの番よ、ベイビー (あなたの番よ) あなたの番よ、あなたの番よ、あなたの番よ、ベイビー (あなたの番よ) 誰も本当にあなたのものじゃない、あなたの番よ、ベイビー (誰も) 誰も本当にあなたのものじゃない、あなたの番よ、ベイビー (本当にあなたのもの、ああ、ああ) あなたの番よ、あなたの番よ、あなたの番よ、ベイビー (あなたの番よ) あなたの番よ、あなたの番よ、あなたの番よ、ベイビー (あなたの番よ) 誰も本当にあなたのものじゃない、あなたの番よ、ベイビー (誰も本当にあなたのものじゃない) ええ、ええ、ええ
It's your turn, it's your turn, it's your turn, baby It's just your turn, it's your turn, it's your turn, baby Nobody is truly yours, it's just your turn, baby Nobody is truly yours, it's just your turn, baby It's your turn, it's your turn, it's your turn, baby It's just your turn, it's your turn, it's your turn, baby Nobody is truly yours, it's just your turn, baby Nobody's truly yours
あなたの番よ、あなたの番よ、あなたの番よ、ベイビー あなたの番よ、あなたの番よ、あなたの番よ、ベイビー 誰も本当にあなたのものじゃない、あなたの番よ、ベイビー 誰も本当にあなたのものじゃない、あなたの番よ、ベイビー あなたの番よ、あなたの番よ、あなたの番よ、ベイビー あなたの番よ、あなたの番よ、あなたの番よ、ベイビー 誰も本当にあなたのものじゃない、あなたの番よ、ベイビー 誰も本当にあなたのものじゃない
Just like the sky you blue but you gon' find somebody new I was there to teach you somethin' that you never knew I will reach up to the sky pull down a cloud for you Wanna see you happy even if I'm not with you Even if I'm not with you and now it's just your turn Even though I'm not with you and now it's just your turn
まるで空のように、あなたは青いけど、新しい誰かをきっと見つけるわ 私はあなたに、あなたが今まで知らなかったことを教えるためにそこにいたのよ 私は空に向かって手を伸ばし、あなたのために雲を引き寄せるわ たとえ私と一緒にいなくても、あなたを幸せに見たいのよ たとえ私と一緒にいなくても、今はあなたの番なの たとえ私と一緒にいなくても、今はあなたの番なの
Maybe it's your turn, you shouldn't feel a way Lately I've been grateful, countin' down the days Know a nigga feel you, that's still stay Right towards lovers, honey I don't know (Know) No, I don't What will be, what we'll see
たぶん、あなたの番よ、何も感じない方がいいわ 最近、私は感謝して、日々を数えているのよ あなたを気にかけている男がいるってわかっている、まだそこにいるのよ 恋人を目指して、ハニー、わからないわ (わかる) いや、わからない どうなるのか、どうなるのか
King of love, king of all things, it's an odd thing When it feels good, it's a God thing Keep it goin' on, and on and on (Ooh) And on and on, until it's almost gone Maybe it's your turn (Yeah) I think it's just your turn (Yeah, oh)
愛の王、すべてのものの王、奇妙なものだわ 気持ちがいいときは、神様からの贈り物よ それを続けなさい、ずっとずっと (ああ) ずっとずっと、なくなるまで たぶん、あなたの番よ (ええ) あなたの番よ (ええ、ああ)