Yeah, yeah Yeah, yeah Jheeze, yeah Right, look, look
Yeah, yeah Yeah, yeah Jheeze, yeah Right, look, look
Tell me how you really feel Tell me how you really feel I would ask you what's the deal But y'all don't even got a deal Most niggas with a deal Couldn't make a greatest hits Y'all a whole lot of things But you still ain't this I don't know no one That could tell me what to do Heard you never claimed the hood Heard the hood claimed you That can't sit well Oh well, ship sailed Still mine, all mine Cosign, cosign I pull up in yachts so big That they try to hit me with boat fines Hype Williams, Big Pimpin', yeah Just like the old times Same niggas from the old days Lotta sides on the same side OVO, we a gold mine But I'm goin' gold, no time Doing plat, plat only Boys better back off me Hall of fame, hall of fame Like I'm shirt off, like I'm shirt off Like I'm shirt off shorty Whole city goin' crazy Whole city goin' crazy Top five, no debatin' Top five, top five, top five And the whole city rate me And I'm back inside The Matrix And I said that we would make it Aim squad with some traitors Knew my niggas from the basement This ain't no met-along-the-way shit We done really put some days in
本当はどう思っているか教えてくれ 本当はどう思っているか教えてくれ どうなっているのか聞きたいんだ でも、お前らはまだ契約もない 契約を結んだ多くの黒人は グレイテスト・ヒッツを作れない お前らは色々なものだ でも、まだ俺じゃない 俺に何をすべきか教えてくれる人はいない お前は街を主張したことはないと聞いた 街がお前を主張したと聞いた それは納得いかない まあいい、船は出ちゃった それでも俺のもの、全部俺のもの 賛同、賛同 俺は巨大なヨットに乗るんだ それで、俺にボートの罰金が課せられるんだ Hype Williams、Big Pimpin'、 yeah 昔みたいにね 昔からの同じ奴らだ 同じ側にたくさんの面がある OVO、俺らは金鉱だ でも、俺は時間がないから金になるんだ プラチナ、プラチナだけやってる ガキどもは俺から離れろ 殿堂、殿堂 まるでシャツを脱いだみたいに、まるでシャツを脱いだみたいに まるでシャツを脱いだみたいに、可愛い子ちゃん 街全体が狂ってる 街全体が狂ってる トップ5、議論の余地なし トップ5、トップ5、トップ5 そして、街全体が俺を評価する そして、俺はまた The Matrix の中にいるんだ そして、俺たちは成功すると言った AIM Squad に裏切り者がいる 地下から俺の仲間を知っていた これは、たまたま出会ったようなものではないんだ 本当に何日もかけて積み重ねてきたんだ
Hey, why you so excited? You know what I'm sayin'? What happened? Did you win the Grammy? God damn You actin' like you fuckin' won a trophy and shit This nigga turnt the fuck up
おい、なんでそんなに興奮してるんだ?わかってるか? どうしたんだ? グラミー賞取ったのか?やばい まるでトロフィーでももらったみたいにしてる この野郎、興奮しすぎてる
They gon' think I won a Grammy They gon' think I won a Grammy Swervin' out the Panoramic I'm hangin' out, they can't stand me They gon' think I won a Grammy They gon' think I won a Grammy They gon' think I won a Grammy They gon' think I won a Grammy I'm showin' out, they can't stand me I'm showin' out, they can't stand me I'm swervin' off, they can't stand me I'm rr off, can't stand me They gon' think I won a Grammy They gon' think I won a Grammy They gon' think I won a Grammy They gon' think I won a Grammy
みんな俺がグラミー賞を取ったと思うだろう みんな俺がグラミー賞を取ったと思うだろう パノラマからスwerve する 俺はぶらぶらしてる、みんな俺を我慢できない みんな俺がグラミー賞を取ったと思うだろう みんな俺がグラミー賞を取ったと思うだろう みんな俺がグラミー賞を取ったと思うだろう みんな俺がグラミー賞を取ったと思うだろう 俺は目立つ、みんな俺を我慢できない 俺は目立つ、みんな俺を我慢できない 俺はスwerve する、みんな俺を我慢できない 俺は離れる、みんな俺を我慢できない みんな俺がグラミー賞を取ったと思うだろう みんな俺がグラミー賞を取ったと思うだろう みんな俺がグラミー賞を取ったと思うだろう みんな俺がグラミー賞を取ったと思うだろう
Gonna peel off like a bandit I'm noddin' off on a Xanax Get pissed off, start airin' it Get a head start, ain't friendly I stand out, I don't blend in When I say that I meant that I don't want to talk to you has-beens I don't want features from nan them I don't want features or nothin' You can't even get on my guest list They want me to go to the Met Gala I want a Percocet and a gallon That Actavis Hi-Tech it don't matter We sittin' right on the courtside I know the players on both side I'm cashin' out, fuck a cosign I wear the chain like a bowtie I wear the ring like a fo'-five Keep a fo'-five for the po' guys Black tints, low profile Celebratin' everyday 'Cause I'm really really fresh out the coke house Countin' up every single day 'Bout to bring a whole 'nother whip out
強盗みたいに脱ぎ捨てるんだ Xanax で眠りそうなんだ 怒って、それをぶちまけるんだ 先手を打って、優しくなんかない 俺は目立つ、馴染まない 俺がそう言ったなら、それは本当のことだ 昔の人と話したくない あの連中のフィーチャーは要らない フィーチャーも何も要らないんだ お前は俺のゲストリストにも載れない みんな俺にメットガラに行けと言う 俺はパーコセットとガロンが欲しい Actavis Hi-Tech でも、何でもいい コートサイドに座っているんだ 両方の陣営の選手を知ってる 俺は現金で支払う、賛同なんていらない 俺はチェーンをボウタイみたいにしている 俺は指輪を 45 口径みたいにしている 警察のやつらに備えて 45 口径を持っているんだ 黒色のスモーク、低く走るんだ 毎日祝うんだ だって、俺は本当にコカインハウスから出てきて 毎日カウントダウンしているんだ もう一台新しい車を持ってこようとしているんだ
They gon' think I won a Grammy They gon' think I won a Grammy Swervin' out the Panoramic I'm hangin' out, they can't stand me They gon' think I won a Grammy They gon' think I won a Grammy They gon' think I won a Grammy They gon' think I won a Grammy I'm showin' out, they can't stand me I'm showin' out, they can't stand me I'm swervin' off, they can't stand me I'm rr off, can't stand me They gon' think I won a Grammy They gon' think I won a Grammy They gon' think I won a Grammy They gon' think I won a Grammy
みんな俺がグラミー賞を取ったと思うだろう みんな俺がグラミー賞を取ったと思うだろう パノラマからスwerve する 俺はぶらぶらしてる、みんな俺を我慢できない みんな俺がグラミー賞を取ったと思うだろう みんな俺がグラミー賞を取ったと思うだろう みんな俺がグラミー賞を取ったと思うだろう みんな俺がグラミー賞を取ったと思うだろう 俺は目立つ、みんな俺を我慢できない 俺は目立つ、みんな俺を我慢できない 俺はスwerve する、みんな俺を我慢できない 俺は離れる、みんな俺を我慢できない みんな俺がグラミー賞を取ったと思うだろう みんな俺がグラミー賞を取ったと思うだろう みんな俺がグラミー賞を取ったと思うだろう みんな俺がグラミー賞を取ったと思うだろう