Let me get my paper right Then come out, let's play tonight Let me get my paper right Then come out, let's play tonight
書類を整理してから 出てきて、今夜は遊びに行こう 書類を整理してから 出てきて、今夜は遊びに行こう
Back on that for the paper (Soo) Benjamin Frank, that's my neighbor (Ah) Deep in the night, let's get dangerous (Thief) We not the type to point fingers (Nah) She took the pipe, now she famous (Smash) It's plenty paper in rotation (Woo) Let's pick a private location (Let's go) It's a no relation vacation (Let's roll) Went crazy, now let's go amazing You could pick out your favorite purse (Yeah, yeah) Bitch, better get your paperwork Back on that for the paper (Cash) Back on that for the paper (Woo) Back on that for the paper (Woo) Back on that for the paper (Woo) Back on that for the paper (Woo)
お金のために戻ってきたんだ(Soo) ベンジャミン・フランクリン、私の隣人だ(Ah) 夜中に危険なことをしよう(Thief) 指を指すようなタイプじゃないんだ(Nah) 彼女はパイプを使って、今は有名になった(Smash) ローテーションでたくさんのお金があるんだ(Woo) プライベートな場所を選ぼう(Let's go) 関係ない休暇だ(Let's roll) 狂ったように、さあ、素晴らしいものに行こう 好きなバッグを選んでいいよ(Yeah, yeah) ビッチ、書類を持ってきた方がいいぞ お金のために戻ってきたんだ(Cash) お金のために戻ってきたんだ(Woo) お金のために戻ってきたんだ(Woo) お金のために戻ってきたんだ(Woo) お金のために戻ってきたんだ(Woo)
Bunda, bunda, bunda, bunda, bunda, bunda, bunda, bunda, bunda Bunda, bunda, bunda, bunda, bunda, bunda, bunda, bunda, bunda
Bunda、bunda、bunda、bunda、bunda、bunda、bunda、bunda、bunda Bunda、bunda、bunda、bunda、bunda、bunda、bunda、bunda、bunda
Baby, chill, don't worry 'bout that You don't need a real job Forget about all the problems You can go call your mama Tell her you married to the mob This one is a real vibe Lay back, enjoy the ride Lay back, enjoy the ride Lay back, enjoy the ride Lay back, enjoy the ride (Quavo) Lay back, enjoy the ride
ベイビー、落ち着いて、それについて心配しないで 本物の仕事は必要ないよ 問題を全部忘れろ お母さんに電話して マフィアと結婚したって伝えればいいよ これは本当にいい気分なんだ リラックスして、乗り心地を楽しもう リラックスして、乗り心地を楽しもう リラックスして、乗り心地を楽しもう リラックスして、乗り心地を楽しもう(Quavo) リラックスして、乗り心地を楽しもう
Paying you, I'm late for work (Work) My excuse, I pay for twerk (Twerk) She prefer we play in Turks It's a pay per view, don't play with her (No) Drunk off X, it was supposed to be percs Let me get my paper right Said she the voice, who she supposed to be, Durk? Then come out, let's play tonight How about I ask you this question first (Ooh, yeah, yah) What you gon' do for this baby Birk'? (Okay, yeah) She said it's giving, she's s'posed to serve (Okay, yeah) I said, "What would you do if the roles reverse?" She said, "You'll make mami late for work" You'll make mami late for work You'll make mami late for work You'll make mami late for work You'll make mami late for work
君に払うよ、仕事に遅刻してるんだ(Work) 言い訳は、お尻を払うためだ(Twerk) 彼女はトルコで遊ぶ方が好きなんだ 有料放送だよ、彼女と遊ぶなよ(No) エクスタシーで酔っ払った、パーコセットのはずだったんだ 書類を整理させてくれ 彼女は声があるって言うんだ、誰に成り代わろうとしているんだ、Durk? それから出てきて、今夜は遊びに行こう 最初に君に質問をさせてくれ(Ooh, yeah, yah) このベビー・バークのために何をするつもりなんだ?(Okay, yeah) 彼女はくれるって言ってる、彼女は奉仕するはずなんだ(Okay, yeah) 僕は言ったんだ、"もし立場が逆だったらどうする?" 彼女は言ったんだ、"ママを仕事に遅刻させるよ" ママを仕事に遅刻させるよ ママを仕事に遅刻させるよ ママを仕事に遅刻させるよ ママを仕事に遅刻させるよ