Spot build-rocker, lil' papa killed Hoffa Beard little longer, feel strong and I'll stop ya Drill sergeant, still thorough wheelbarrows of distilled vodka Get me real bonkers like Will Ferrell on cat tranquilizer Rap guys get bank and think they messiahs, but they liars Vote fo who now? You're red, white and blue? I'm American too, but I ain't with the president's crew What you peddlin' and who you peddlin' to? You ain't got the ghetto with you Try'na lead my sheep to the slaughterhouse Talkin' 'bout +Rap the Vote+, you ain't thought about The black vote mean nathan, who you gonna elect Satan or Satan? In the hood nothin' is changin', uh We ain't got no choices who to choose Ten-years ago they were tryin' to stop our voices And end Hip-Hop, they some hypocrites Condoleeza Rice, I don't really get this chick Tell her if she really ever cared about poor schools About poor children, then she gotta prove that she Ain't just another coon Uncle Tom fool Like these MC's, gotta give 'em the rules Lie to the youth, Uncle Tom you confused Might as well give the Hip-Hop community a noose Need a truce with the gangs and some food for the hungry On Kerry nuts, he look at you like a monkey You MC's on that old slavery path The Bushs'll look at yo' ass and laugh See, it's all about community, let's help ourselves Cops brutalize us get dealt with with shells It's our turn, it's 'bout time we win Need somebody from the hood as my councilman, uh
スポットビルダーロッカー、リトルパパはホッファを殺した ひげが少し長くなって、強くなったし、止めてやる ドリル軍曹、まだ徹底して蒸留酒の荷車を運ぶ まるでウィル・フェレルが猫の鎮静剤を飲んだみたいに、本気でイカれてる ラップの奴らは金を稼いで、自分たちが救世主だと思ってるけど、嘘つきだ 誰に投票すればいいんだ?お前は赤、白、青か? 俺もアメリカ人だけど、大統領の仲間じゃない 何を誰に売りつけようとしてんだ? お前はゲットーを連れてきてないだろ 俺の羊を虐殺場へ連れて行こうとしてる '+Rap the Vote+について語るけど、お前は考えてないんだ 黒人の票は、ネイサン、誰を選ぶんだ? サタンかサタンか?ゲットーでは何も変わってないんだ、uh 選択肢なんてないんだ 10年前、彼らは俺たちの声を封じようとしてた そしてヒップホップを終わらせようとしてた、偽善者どもが コンドリーザ・ライス、こいつはよくわかんない 彼女に言いたい、もし本当に貧しい学校のことを気にかけているなら 貧しい子供たちのことを気にかけているなら、証明してみろ ただのもう一人のクーン・アンクル・トムのバカじゃないって これらのMCみたいに、ルールを与えてやる 若者を騙す、アンクル・トム、お前は混乱してる ヒップホップコミュニティに絞首刑を与えるのも同じだ ギャングとの休戦と飢えている人々への食料が必要だ ケリーのナッツを見て、猿のように見てる お前らMCは、奴隷制度の古い道にいるんだ ブッシュは、お前らの尻を見て笑うだろう わかるだろう、すべてはコミュニティなんだ、自分たちで助け合おう 警官は俺たちを暴行する、シェルで対処する 俺たちの番だ、そろそろ勝ち時だ ゲットー出身の奴を、自分の議員にしたいんだ、uh
Yeah I think about this every day, that's the American Way, shit Yeah I think about this every day, that's the American Way, shit Yeah I think about this every day, that's the American Way, shit Yeah I think about this every day, that's the American Way, shit
Yeah I think about this every day, that's the American Way, shit Yeah I think about this every day, that's the American Way, shit Yeah I think about this every day, that's the American Way, shit Yeah I think about this every day, that's the American Way, shit
Up in the steam room chillin', exfoliating the skin Israeli men conversatin' on ends Probably businessmen, I sense good taste And they watch us, the spots an expensive place Manhattan New York, I'm tryna keep steamin' It's good for the lungs, had plans for the evening This man leans in, his boys laughing Now I'm the spokesperson for Black men, this always happens Since all Black women care about is who got dough And all we do is call them either bitch or a black hoe I say first brotha you ain't gotta be that cold Since you ignorant, I'ma show you how the facts go The biggest example in scandal of history Were Monica Lewinsky or Donald Trump's pimping spree Most women who love Givenchy or Gucci Are pretentious non-Black groupies or floozies But who are we to blame, not the dames It's a man-made game, in all essence our woman the same Beautiful creatures, Black girls birthed the earth So they deserve the Hermes purse Matter fact, I'm about to go shopping with my dime Catch you cowards the next time, next rhyme, uh
蒸し風呂でリラックスして、肌を角質除去している イスラエルの男たちが終わりについて話している 多分ビジネスマンだろう、センスの良さを感じる そして彼らは俺たちを見ている、この場所は高級な場所だ マンハッタン、ニューヨーク、蒸され続けようとしている 肺に良いんだ、夕方の予定があった この男が身を乗り出して、仲間たちは笑っている 今度は俺が黒人男性のスポークスマンだ、いつもこうなるんだ 黒人女性はみんな、金持ちと結婚することが重要だと思ってるから 俺たちは彼女らを、ビッチかブラックホと言っているだけだ まず兄貴、そこまで冷たくする必要はないだろう お前は何も知らないから、事実を教えるぜ 歴史における最大のスキャンダルの例 モニカ・ルインスキーかドナルド・トランプの売春婦探しだ ジバンシーやグッチを愛するほとんどの女性 気取った非黒人のグループか女遊び好きだ でも、誰のせいだ?女のせいじゃない 男が作ったゲームなんだ、本質的に、女はみんな同じだ 美しい生き物だ、黒人の女の子たちが地球を生んだんだ だからエルメスの財布を持つ価値があるんだ 実際、俺も自分のダイヤで買い物に行こうと思っている 次は、次の韻で、お前ら臆病者を捕まえるぜ、uh
Yeah I think about this every day, that's the American Way, shit Yeah I think about this every day, that's the American Way, shit Yeah I think about this every day, that's the American Way, shit Yeah I think about this every day, that's the American Way, shit
Yeah I think about this every day, that's the American Way, shit Yeah I think about this every day, that's the American Way, shit Yeah I think about this every day, that's the American Way, shit Yeah I think about this every day, that's the American Way, shit
I don't care about the runaways, I don't care about who's gay I don't care about dying of AIDS, but I care that I got paid Who even cares about the president? I think we're making a mistake I don't care about the hurricane as long as my family's safe I don't care about the candidates, they burnt this country to bits Yeah I think about this everyday, that's the American Way (Nas: Uh)
私は逃げ出した人なんてどうでもいいわ、誰がゲイかなんてどうでもいい エイズで死ぬのはどうでもいいけど、お金をもらえてたら嬉しい 大統領のことなんて誰が気にするのよ? 私たちは間違いを犯してると思うわ 私の家族が安全なら、ハリケーンなんてどうでもいいわ 候補者なんてどうでもいいわ、この国をめちゃくちゃにしたのは彼らよ Yeah I think about this everyday, that's the American Way (Nas: Uh)
Can we make a change, you know it's not overnight Let's start the fight (Nas: And ya don't stop, uh) Can we make a change You know it's not overnight Let's start the fight (Nas: Yeah) Yeah I think about this everyday, that's the American Way
変化を起こせるのかしら?一晩でできるわけじゃないわ 戦いを始めようよ(Nas: そして止まらない、uh) 変化を起こせるのかしら? 一晩でできるわけじゃないわ 戦いを始めようよ(Nas: Yeah) Yeah I think about this everyday, that's the American Way