Love Life

この曲は、Doja Catが自身の成功と充実した日々、そして周りの人々への感謝を歌っています。具体的には、ファンの熱狂、仕事仲間との絆、家族の愛情、そして自身の成長や変化を喜び、人生のポジティブな面を力強く表現しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Yeah, I love it when my life's like this I love it when my life's like this I love it when my life's like this I love it when my life's like this, life's like this Love it when my life's like this I love it when my life's like this, when my life's like this I love it when my life's like this I said I love it when my life's like, yeah

そう、こんな人生が好きなの こんな人生が好きなの こんな人生が好きなの こんな人生が好きなの、人生はこんな こんな人生が好きなの こんな人生が好きなの、こんな人生 こんな人生が好きなの こんな人生が好きだって言ったわ

I love it when my life's likе this I love it when my ice look crisp I lovе it when my clothes smell fresh I love it when my fans speak French I love it when they like my fits I love it, how up-high my tits now I love the way my man throw dick I love his lips I love it when my friends call back I love showin' them brand-new tracks I love roastin' 'em all and hearin' 'em all roast me back Y'all never had no friends like that I love it when my waist look small and ass look fat I love it when my fans ain't mad, when I looked snatched I love it when my mom cook food, she bake that mac I love hearin' the roar when I go on the stage on tour They love when I embrace my flaws I love it when they doin' the same I love it when my fans' love change, that's how we change the game

こんな人生が好きなの アイスがピカピカ光ってるのも好き 服が新鮮な匂いがするのも好き ファンがフランス語を話すのも好き 私の着こなしが好きって言ってくれるのも好き 大好き、おっぱいがこんなに大きくなったのも 彼がペニスを投げる姿も好き 彼の唇も好き 友達が電話をかけてくれるのも好き 彼らに新しい曲を聴かせるのも好き みんなをからかって、みんなにからかわれるのも好き みんな、こんな友達いないでしょ ウエストが細くてお尻がプリプリしてるのも好き ファンが怒ってないのも好き、スタイル抜群に見えたとき お母さんが料理を作ってくれるのも好き、マカロニ焼きも作ってくれる ツアーでステージに立つとき、歓声を聞くのも好き みんなが私の欠点を認めてくれるのも好き みんなが同じようにしてくれるのも好き ファンの愛情が変わっていくのも好き、そうやってゲームを変えるの

I love it when my life's like this I love it when my life's like this, my life's like this I love it when my life's like this I love it when my life's like this I love it when my life's like this I love it when my life's like this, when my life's like this I love it when my life's like this I said I love it when my life's like

こんな人生が好きなの こんな人生が好きなの、こんな人生 こんな人生が好きなの こんな人生が好きなの こんな人生が好きなの こんな人生が好きなの、こんな人生 こんな人生が好きなの こんな人生が好きだって言ったわ

When life's like this, I'm thankful Warm sun, good vibrations When life's like this, be grateful One life, one chance, take it

人生がこんなだったら、感謝するわ 温かい太陽、良いバイブレーション 人生がこんなだったら、感謝しなさい 人生は一度きり、チャンスは一度きり、つかみなさい

They love it when I write like this I love it when my team feel strong and them deals flowin' in I love that they don't fight like that 'Cause everybody know how to act because we tight like this Not all of them be gettin' along I hope that I can ease some the stress, can I chime in? I know I've been the root of the cause I know I've had a temper before, but still y'all don't quit I understand you want me to win I understand how hard that you bend I understand the cause and effect now Like dog-eat-dog and cat-eat-fish I understand the jungle we in, now let me finish We all gon' make mistakes and it's cool, I love how you grew You offer me tools that make my life feel simple I know it, that you lovin' me down Man, I love y'all big and I love it when my life's like this

みんな、こんな風に私が書くのが好きみたい チームが強く、契約がどんどん入ってくるのも好き みんなが喧嘩しないのも好き だってみんな、どうすればいいのか分かってる、だって私たちはこんな風に仲良し みんな仲良くやっていけてるわけじゃないけど 私が少しはストレスを和らげられるといいんだけど、口出ししてもいいかな? 私が原因だったって分かってる 以前は怒りっぽかったけど、それでもみんな辞めないでいてくれた 私が勝つことをみんな望んでるって分かってる みんながどれだけ苦労してるか分かってる 原因と結果が今なら分かるわ 弱肉強食、魚を食べる猫みたいな 私たちが置かれているジャングルが分かるわ、そろそろ終わらせて みんなミスをするし、それはいいんだけど、みんな成長したことが嬉しいわ 人生がシンプルに感じられるようなツールをくれるのよ 分かってるわ、みんな私を愛してくれてるって ねえ、みんなをすごく愛してるし、こんな人生が好きなの

Yeah, I love it when my life's like this I love it when my life's like this, my life's like this I love it when my life's like this I love it when my life's like this, life's like this I love it when my life's like this I love it when my life's like this, my life's like this I love it when my life's like this I said I love it when my life's like this

そう、こんな人生が好きなの こんな人生が好きなの、こんな人生 こんな人生が好きなの こんな人生が好きなの、人生はこんな こんな人生が好きなの こんな人生が好きなの、こんな人生 こんな人生が好きなの こんな人生が好きだって言ったわ

Life's like this, I'm thankful Warm sun, good vibrations When life's like this, be grateful One life, one chance, take it

人生はこんな、感謝するわ 温かい太陽、良いバイブレーション 人生がこんなだったら、感謝しなさい 人生は一度きり、チャンスは一度きり、つかみなさい

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Doja Cat の曲

#R&B

#ラップ

#アメリカ