Where you at? Where you from? Whatcha doing over here, motherfucker? Whatcha think? What you bang? This ain't no motherfuckin' game
どこにいるんだ?どこから来たんだ? 何しに来たんだ、この野郎? どう思うんだ?何に傾倒してるんだ? これはただのクソッタレなゲームじゃないんだ
Now I ain't never been no gangsta But I know niggas, know niggas from the darkside There's some cold killas, cold killas (My man, he used to tell me) "My nigga, you should roll with us, roll with us" (Every night) Married to the more money, more women Now I ain't ever been the one that'll pull a gun on you But I know who got 'em No, I never sold no drugs, homie But I know who got 'em And I never had no fucking bullets in me But I know who got 'em Mmmmm, heeeey-heeeeeey If you die tonight, you die tonight Momma might cry tonight if she find you high off the dynamite But to you, well, it's just another Friday night Got a nigga feeling kinda nice With the Bible right beside that pile of white That's what this life is like (Now do you love your life?)
俺は決してギャングスターじゃなかったけど 暗黒街の連中を知ってるんだ 冷酷な殺人者もいるんだ、冷酷な殺人者(俺の相棒はよく俺に言ってたんだ) "おい、一緒にやろうぜ、一緒にやろうぜ"(毎晩) 金と女に溺れる生活 俺は決して人に銃を向けるようなヤツじゃなかったけど 誰が銃を持っているかを知ってるんだ いや、俺は麻薬を売ったことはないけど 誰が売っているかを知ってるんだ そして、俺は弾丸を撃たれたこともない 誰が撃っているかを知ってるんだ うーむ、ヘイ、ヘイ もし今夜お前が死ぬなら、死ぬんだ もしお前がダイナマイトでハイになって死んだら、母親は今夜泣くかもしれない だけど、お前にとっては、ただの金曜の夜なんだ 気分の良い奴がいる 聖書が白い粉の山の上に置かれている これが人生というものなんだ (お前は自分の生活を愛してるのか?)
Now please don't give me a reason, reason 'Cause I know you wanna keep breathing this evening I've been killing the game for seasons, believe him That I'm the motherfuckin' one to breed them and lead 'em In a league of my own You ain't even made it up to my throne You ain't even authorized for this song Might be best for you to get goin' Best be careful about your tone That shit can hit me wrong and it's on I have tried my best to be calm Please don't make me grab that phone (Uh-oh) Now who you know who came this fucking far From the fucking bottom? Thirty years in this bitch and I'm still here Decade after decade And evidently I must be doing somethin' right Word to my nigga Eazy
さあ、理由を与えるなよ、理由を与えるなよ だって、今夜も生きていたいって分かってるだろう? 何シーズンもこのゲームで勝ち続けてきたんだ、信じてくれ 俺はこのゲームを支配する者であり、彼らを育てる者であり、導く者だ 自分だけのリーグにいる お前は俺の玉座にすらたどり着いていない この曲にふさわしい存在じゃない さっさと消えてくれた方が良いだろう 調子に乗るなよ その態度が俺を激昂させる可能性もあるんだぞ 落ち着こうとしたんだけど 電話を取りに行かざるを得ない状況になるなよ(うわぁ) 一体お前は何人知ってるんだ? こんなにも下層から這い上がってきた奴を このクソッタレな世界で30年、まだ俺はここにいる 10年が過ぎても、また10年が過ぎても 明らかに、何か正しいことをしているんだろう Eazy に誓って
Eazy-E C-P-T OG from the other side (Eazy) From the other side (Eazy)
Eazy-E、C-P-T OG、裏側から来たんだ(Eazy) 裏側から来たんだ(Eazy)
It's easy to say you need me When you got everything you want But It's hard for me to believe it You'll find out when I'm gone
欲しいものがすべて手に入っている時に 俺が必要だって言うのは簡単だろう でも、それを信じるのは難しいんだ 俺がいなくなればわかるよ
I went from hanging out down at the swap meet To driving some of the hottest cars L.A. has ever seen People been tellin' me I've grown into some kind of monster But they don't know me though, I've been this way since seventeen Tryna get finances poppin', man, I thought that was the object 'Til some of my niggas lost they life and then there goes the team My only dream was holding it down, like, fuck who tryna stop us You could get the middle finger or the reddest beam It's your choice, I took this industry by storm, young and black Killing them softly Don't ever call me fortunate, you don't know what it cost me So anybody complaining about they circumstances lost me, homie We ain't even talkin', fuck that energy, fuck up off me, ugh!
俺は、スワップミートでぶらぶらする日々から L.A. で最もホットな車を運転する日々へと変わった 人々は俺がモンスターになったと言うけど 彼らは俺のことを知らないんだ、17歳の頃からずっとこうだったんだ 財政を立て直そうとしてたんだ、それが目標だと思ってた 仲間の何人かが命を落として、チームは崩壊した 俺の唯一の夢は、仲間を守ることだった、誰が邪魔しようとも 中指立てられたり、赤いビームを向けられたりするかもしれない どちらを選ぶかは君次第、俺は若い黒人でこの業界を席巻した 優しく殺す 幸運だったなんて言うなよ、それがどれだけ大変だったかお前は知らないんだ だから、自分の境遇について文句を言う奴は全員、俺から消えてくれ、うっ!
It's easy to say you need me When you got everything you want But It's hard for me to believe it You'll find out when I'm gone
欲しいものがすべて手に入っている時に 俺が必要だって言うのは簡単だろう でも、それを信じるのは難しいんだ 俺がいなくなればわかるよ
You look at my lifestyle I'm living my life now I'm dealing with diligent Benjamin How come my attitude piped down? I'm fucking with Ice now I'm fucking with shit that you only can get On an oversea flight now You scared of my heights now But still, I got enemies giving me energy I wanna fight now Subliminal, sending me all of this hate I thought I was holding the mic down I thought I was holding my city up I thought I was good in the media You think I'm too hood in my video? But really, no clue, you idiot I just can't help myself Even when that record spin Every now and then, you hang yourself 'Cause I got the green and gold (With a million sold) Plus plenty more, (and my dollar thicker) But with or without the diamonds, though (To you) I'm just another (Nigga!)
俺のライフスタイルを見てみろ 今は自分の生活を送ってる ベンジャミンに精一杯取り組んでるんだ どうして俺の態度は落ち着いたんだ? 今はアイスと仲良くやってるんだ 海外旅行でしか手に入らないようなものと仲良くやってるんだ 俺の高さにビビってるだろう? それでも、敵は俺にエネルギーを与えてくれるんだ 戦いたいんだ 潜在意識で、俺に憎しみを送ってくるんだ マイクを握って、街を守ってると思ってた メディアでうまくやれてると思ってた 俺のビデオが街っぽすぎだって? でも、実際には、お前は何も分かってないんだ、バカ 仕方ないんだ レコードが回っていても たまに、お前は自分自身を吊るすんだ だって、俺にはグリーンとゴールドがあるんだ(100万枚売れた) それに、もっとたくさんあるんだ(そして、俺のドルは厚いんだ) でも、ダイヤモンドがあろうとなかろうと (お前にとって)俺はただ別の(ニガー!)
It's easy to say you need me When you got everything you want But It's hard for me to believe it You'll find out when I'm gone
欲しいものがすべて手に入っている時に 俺が必要だって言うのは簡単だろう でも、それを信じるのは難しいんだ 俺がいなくなればわかるよ
You'll find out when I'm gone
俺がいなくなればわかるよ