Tennis Court (Flume Remix)

ロルデの楽曲「Tennis Court」は、Flumeによるリミックスバージョンで、原曲のポップな要素と電子音楽が融合。都会の喧騒、有名になることのプレッシャー、そして自己理解の難しさといった、現代社会における葛藤を表現。歌詞は率直な感情で綴られ、テニスコートという舞台設定が、人間関係や孤独といったテーマを際立たせている。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Don't you think that it's boring how people talk? Making smart with their words again, well I'm bored (Well, I'm bored, well I'm bored, well I'm bored, well I'm bored) Because I'm doing this for the thrill of it, killin' it Never not chasing a million things I want (Things I want, things I want, things I want) And I am only as young as the minute is, full of it Getting pumped up from the little bright things I bought (Things I bought, things I bought) But I know they'll never own me (Yeah)

人の会話って退屈だと思わない? また賢そうな言葉を使って、うん、退屈だわ (退屈だわ、退屈だわ、退屈だわ、退屈だわ) だって私はスリルを求めてやってるのよ、最高に 欲しいものは常にたくさん、追いかけ続けてる (欲しいもの、欲しいもの、欲しいもの) 私は一分一秒が若い、充実してるの 買ったばかりの小さなキラキラした物でテンション上がってる (買ったもの、買ったもの) でも私を所有することは絶対にできないわ(ええ)

(Oh) Yeah (Oh) Yeah

(オー) ええ (オー) ええ

And talk it up like, "Yeah" (Yeah) And talk it up like, "Yeah" (Yeah)

そして「Yeah」って言いふらし (Yeah) そして「Yeah」って言いふらし (Yeah)

It looked alright in the pictures Getting caught's half of the trip though, isn't it? I fall apart, with all my heart And you can watch from your window (Yeah)

写真では良く見えたけど 捕まるのが旅の半分って、そうじゃない? 私はバラバラになる、心の全てで あなたは窓から見れるわ(ええ)

(Oh) Yeah (Oh) Yeah

(オー) ええ (オー) ええ

And talk it up like, "Yeah" (Yeah) And talk it up like, "Yeah" (Yeah)

そして「Yeah」って言いふらし (Yeah) そして「Yeah」って言いふらし (Yeah)

Pretty soon, I'll be getting on my first plane I'll see the veins of my city like they do in space But my head's filling up fast with the wicked games, up in flames How can I fuck with the fun again, when I'm known? (When I'm known, when I'm known, when) And my boys trip me up with their heads again, loving them Everything's cool when we're all in line, for the throne But I know they'll never own me (Yeah)

まもなく、初めての飛行機に乗るわ 宇宙にいるみたいに、街の血管が見える でも私の頭は悪意のあるゲームでいっぱい、炎上してる 有名になったら、どうすればまた楽しくやれるの? (有名になったら、有名になったら、有名になったら) 私の仲間たちはまた頭で私を邪魔する、愛してるけど みんなが同じ方向を向いてたら、全てはクール 王座を目指して でも私を所有することは絶対にできないわ(ええ)

Baby, be the class clown, I'll be the beauty queen in tears It's a new art form showing people how little we care (Yeah) We're so happy, even when we're smilin' out of fear Let's go down to the tennis court And talk it up like, "Yeah" (Yeah) And talk it up like, "Yeah" (Yeah) And talk it up like, "Yeah" (Yeah) Let's go down to the tennis court And talk it up like, "Yeah" (Yeah) And talk it up like, "Yeah" (Yeah) And talk it up like, "Yeah" (Yeah) Let's go down to the tennis court And talk it up like, "Yeah" (Yeah)

ベイビー、クラスのピエロになって、私は涙の女王になるわ 私たちはどれほど気にしないかを見せる新しい芸術形態よ(ええ) 私たちはとても幸せ、恐怖の中で笑顔を見せても テニスコートに行こう そして「Yeah」って言いふらし (Yeah) そして「Yeah」って言いふらし (Yeah) そして「Yeah」って言いふらし (Yeah) テニスコートに行こう そして「Yeah」って言いふらし (Yeah) そして「Yeah」って言いふらし (Yeah) そして「Yeah」って言いふらし (Yeah) テニスコートに行こう そして「Yeah」って言いふらし (Yeah)

(Oh) Yeah (Oh) Yeah (Oh) Yeah (Oh) Yeah

(オー) ええ (オー) ええ (オー) ええ (オー) ええ

(Yeah)

(ええ)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Lorde の曲

#ポップ

#エレクトリック