I wanted her, I wanted her But she doesn't like the life that I lead She doesn't like the life that I lead Doesn't like sand stuck on her feet Or sittin' around smokin' weed I must seem more like a friend in need And I boast that it is meant to be
僕は彼女を欲しがっていた でも彼女は僕が過ごす生活を気に入らないんだ 僕が過ごす生活を気に入らないんだ 砂が足につくのが嫌なんだ あるいは、座ってマリファナを吸うのも 僕は彼女にとって、困っている友人に見えるに違いない そして、僕はこれが運命だと豪語する
But, in all honesty, I don't have a hope in hell I'm happy just to watch her move And in all honesty, I don't have a hope in hell I'm happy just to watch her move
でも、正直に言うと、僕は全く希望がないんだ ただ彼女が動くのを見るだけで嬉しいんだ 正直に言うと、僕は全く希望がないんだ ただ彼女が動くのを見るだけで嬉しいんだ
And she doesn't like the friends that I make Doesn't make friends for friendship's sake She just gets bored sitting by the lake Her soul won't surface and her heart won't ache And I boast that it is meant to be
そして、彼女は僕の友達を気に入らないんだ 友情のために友達を作ることをしないんだ 彼女はただ湖のそばに座って退屈するだけなんだ 彼女の魂は表面に出ず、彼女の心は痛まないんだ そして、僕はこれが運命だと豪語する
But, in all honesty, I don't have a hope in hell I'm happy just to watch her move
でも、正直に言うと、僕は全く希望がないんだ ただ彼女が動くのを見るだけで嬉しいんだ
And I thought they could cure his disease
そして、僕は彼らは彼の病気を治せると思った
But, in all honesty, he didn't have a hope in hell Now we'll never see him move
でも、正直に言うと、彼は全く希望がなかったんだ もう二度と彼が動くのを見ることはないだろう