Get Born Again

この曲は、苦しみ、偽りの友情、そして心の痛みに対する複雑な感情を描いています。歌詞は、痛みから逃れようとする語り手の姿を、再誕を求める比喩的な表現で示しています。同時に、周囲の人々に対する不信や、希望を失った心境も描写されています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Sat suffering, I knew him when Fair-weather friends of mine Try not to think, I merely blink Hope you wish away the lies... Can you protect Me when I'm wrecked? I pretend you're still alive Yeah...

苦しみの中にいて、昔からの知り合いだった 私にとっての都合のいい友人たち 考えないようにしようと、ただ瞬きをする 君が嘘を消し去ってくれることを願う... 君に守ってもらえるだろうか 私がボロボロになった時 君がまだ生きているふりをしている ああ...

Who will deny all in time all the lies? Who will deny all in time all the lies?

誰が時が経てばすべての嘘を否定してくれるのだろうか? 誰が時が経てばすべての嘘を否定してくれるのだろうか?

I choose the day, one damp and gray Thick fog that hide our smiles

私は一日を選ぶ、しっとりとした灰色の日 私たちの笑顔を隠す濃い霧

Clear all your sins Get born again Just repeat a couple lines Lines... Yeah

自分の罪をすべて消し去れ 生まれ変われ ただ数行を繰り返すだけ 行...ああ

Who will deny all in time all the lies?

誰が時が経てばすべての嘘を否定してくれるのだろうか?

Can you protect Me when I'm wrecked? I pretend you're still alive

君に守ってもらえるだろうか 私がボロボロになった時 君がまだ生きているふりをしている

I choose the day, one damp and gray Thick fog that hide our smiles

私は一日を選ぶ、しっとりとした灰色の日 私たちの笑顔を隠す濃い霧

Sat suffering (Who denied all... And tied all the lies) Get born again (Who denied all... And tied all the lies)

苦しみのなかで (誰がすべてを否定して...そしてすべての嘘を結びつけた) 生まれ変われ (誰がすべてを否定して...そしてすべての嘘を結びつけた)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Alice in Chains の曲

#ロック