God of creation There at the start, before the beginning of time With no point of reference You spoke to the dark and fleshed out the wonder of light
創造の神よ 始まりの前に、時の始まりの前に 基準点もなく あなたは暗闇に語りかけ、光という驚異を形にした
And as You speak A hundred billion galaxies are born In the vapour of Your breath the planets form If the stars were made to worship, so will I I can see Your heart in everything You've made Every burning star, a signal fire of grace If creation sings Your praises, so will I So will I
そしてあなたが語る時 1000億の銀河が生まれる あなたの息の蒸気で惑星が形成される 星々があなたを崇拝するように作られたなら、私もそうします 私はあなたが作ったすべての中にあなたの心を目にします 燃える星すべて、恵みのシグナルファイヤー 創造があなたの賛美を歌うなら、私もそうします 私もそうします
God of Your promise You don't speak in vain, no syllable empty or void For once You have spoken All nature and science, follow the sound of Your voice
約束の神よ あなたは無駄に語らない、どんな音節も空虚でも無効でもない あなたが一度語れば すべての自然と科学は、あなたの声に従う
And as You speak A hundred billion creatures catch Your breath Evolving in pursuit of what You said If it all reveals Your nature, so will I I can see Your heart in everything You say Every painted sky, a canvas of Your grace If creation still obeys You, so will I So will I, so will I
そしてあなたが語る時 1000億の生き物があなたの息を捕らえる あなたが言ったことに従って進化する それがあなたの本質を明らかにするなら、私もそうします 私はあなたが言うすべての中にあなたの心を目にします 描かれた空すべて、あなたの恵みのキャンバス 創造がまだあなたに従うなら、私もそうします 私もそうします、私もそうします
If the stars were made to worship, so will I If the mountains bow in reverence, so will I If the oceans roar Your greatness, so will I For if everything exists to lift You high, so will I And if the wind goes where You send it, so will I If the rocks cry out in silence, so will I If the sum of all our praises still falls shy Then we'll sing again a hundred billion times! Whoa!
星々があなたを崇拝するように作られたなら、私もそうします 山々が敬意を表して頭を下げるなら、私もそうします 海があなたの偉大さを轟かせるなら、私もそうします すべてがあなたを高く持ち上げるために存在するなら、私もそうします 風があらゆる場所にあなたに送られるなら、私もそうします 岩が沈黙の中で叫ぶなら、私もそうします 私たちの賛美の総量がそれでも不足しているなら 私たちは1000億回も歌い続けるでしょう! ワオ!
God of salvation You chased down my heart through all of my failure and pride On a hill You created The Light of the world abandoned in darkness to die
救いの神よ あなたは私の心のすべてを、私の失敗と誇りのすべてを追い越した あなたが作った丘で 世界の光は、闇の中に捨てられて死んだ
And as You speak A hundred billion failures disappear Where You lost Your life so I could find it here If You left the grave behind You, so will I I can see Your heart in everything You've done Every part designed in a work of art called love If You gladly chose surrender, so will I I can see in Your heart, eight billion different ways Every precious one, a child You died to save If You gave Your life to love them, so will I
そしてあなたが語る時 1000億の失敗が消える あなたがあなたの命を失ったことで、私はここでそれを得ることができた あなたが墓を後にしたなら、私もそうします 私はあなたがしたすべての中にあなたの心を目にします 愛と呼ばれる芸術作品でデザインされたすべてのパーツ あなたが喜んで降伏を選んだなら、私もそうします 私はあなたの心の中で、80億の異なる方法を目にします すべてのかけがえのないもの、あなたが救うために死んだ子供 あなたがあなたの命を愛のために与えたなら、私もそうします
Like You would again a hundred billion times But what measure could amount to Your desire? You're the One who never leaves the one behind
あなたは再び1000億回もそうするでしょう でも、あなたの願いを満たす尺度は何でしょうか? あなたは決して一人を置いていかない方です