(Dementia, you're driving me crazy) (This is driving me crazy) (Dementia, oh, dementia)
(狂気よ、君は僕を狂わせる) (これは僕を狂わせる) (狂気よ、ああ、狂気よ)
Every light in the night flickered in and out Every bone in my back shivered up and down Keep the pace just in case all the magic dies 'Cause this is driving me crazy Every voice in my head shouted yes and no Every freight train of thought fought to stop and go Keep the pace just in case all the magic dies 'Cause this is driving me crazy
夜の光はすべて点滅し、消えたり点いたりしている 背中の骨はすべて震え、上下に揺れている ペースを維持しよう、もしも魔法が消えてしまうかもしれないから だってこれは僕を狂わせるんだ 頭の中のすべての声は、イエスとノーを叫んでいる すべての貨物列車のような考えは、止まることと進むこととで戦っている ペースを維持しよう、もしも魔法が消えてしまうかもしれないから だってこれは僕を狂わせるんだ
Big surprise, I'm a ghost keeping out of sight Rub your eyes, you're a star in a summer night This is love, this is war, it's insanity Dementia, you're driving me crazy
驚きだよ、僕は目に見えない幽霊なんだ 目をこすってみろ、君は夏の夜の星なんだ これは愛だ、これは戦争だ、狂気だ 狂気よ、君は僕を狂わせる
(Dementia) (Dementia, you're driving me crazy) (This is driving me crazy)
(狂気) (狂気よ、君は僕を狂わせる) (これは僕を狂わせる)
Every tear in my eyes dripped and wouldn't drop Every disc in my spine shook and couldn't stop Keep the pace just in case all the magic dies 'Cause this is driving me crazy Every hand let me go that I tried to hold Every warm-hearted love left me freezing cold Keep the pace just in case all the magic dies 'Cause this is driving me crazy
目の涙はすべて滴り落ちても、落ちない 背骨のすべての円盤は揺れても、止まらない ペースを維持しよう、もしも魔法が消えてしまうかもしれないから だってこれは僕を狂わせるんだ 握ろうとしたすべての掌は、僕の手から離れていった すべての温かい愛情は、僕を凍えつかせるように冷たくしてしまった ペースを維持しよう、もしも魔法が消えてしまうかもしれないから だってこれは僕を狂わせるんだ
Big surprise, I'm a ghost keeping out of sight Rub your eyes, you're a star in a summer night This is love, this is war, it's insanity Dementia, you're driving me crazy
驚きだよ、僕は目に見えない幽霊なんだ 目をこすってみろ、君は夏の夜の星なんだ これは愛だ、これは戦争だ、狂気だ 狂気よ、君は僕を狂わせる
(Dementia, you're driving me crazy) (Dementia, you're driving me crazy) This is driving me crazy ('Cause you're driving me crazy) 'Cause this is driving me crazy (Oh, dementia)
(狂気よ、君は僕を狂わせる) (狂気よ、君は僕を狂わせる) これは僕を狂わせる (だって君は僕を狂わせる) だってこれは僕を狂わせる (ああ、狂気よ)
Big surprise, I'm a ghost keeping out of sight Rub your eyes, you're a star in a summer night This is love, this is war, it's insanity Dementia, oh, dementia Through the skies you're en route at the speed of light So realize there's chaos in the air tonight This is love, this is war, this is pure insanity Dementia, you're driving me crazy
驚きだよ、僕は目に見えない幽霊なんだ 目をこすってみろ、君は夏の夜の星なんだ これは愛だ、これは戦争だ、狂気だ 狂気よ、ああ、狂気よ 空を駆け抜ける君は、光の速さで進んでいる だから気づくんだ、今夜は空に混沌があるって これは愛だ、これは戦争だ、これは純粋な狂気だ 狂気よ、君は僕を狂わせる
This is driving me crazy Oh, dementia, you're driving me crazy 'Cause this is driving me crazy Dementia, you're driving me crazy (This is driving me crazy) (This is driving me crazy) (This is driving me crazy) (Dementia, oh, dementia)
これは僕を狂わせる ああ、狂気よ、君は僕を狂わせる だってこれは僕を狂わせる 狂気よ、君は僕を狂わせる (これは僕を狂わせる) (これは僕を狂わせる) (これは僕を狂わせる) (狂気よ、ああ、狂気よ)