Polly (Live Acoustic)

この曲はニルヴァーナの「ポリー」のアコースティックライブバージョンで、歌詞はポリーという女性への執着と抑圧的な関係を描いています。ポリーは男性に求める一方で、彼は自分の欲求を満たすために彼女を利用している様子がうかがえます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Polly wants a cracker I think I should get off her first I think she wants some water To put out the blow torch

ポリーはクラッカーが欲しい 彼女のことが好きだけど、まず離れるべきだと思う 彼女は水が欲しいんじゃないかな ブロートーチの火を消すために

Isn't me, have a seed Let me clip dirty wings Let me take a ride, hurt yourself Want some help, help myself Got some rope, have been told Promise you, have been true Let me take a ride, hurt yourself Want some help, help myself

それは私じゃない、種を持て 汚れた翼を切らせてくれ 乗せてくれ、傷つけろ 助けが必要なら、自分で助けろ ロープがあるんだ、言われたとおり 約束する、忠実だった 乗せてくれ、傷つけろ 助けが必要なら、自分で助けろ

Polly wants a cracker Maybe she would like more food Asked me to untie her A chase would be nice for a few

ポリーはクラッカーが欲しい もっと食べ物が欲しいかもしれない 彼女は私に縛りを解いてくれるように頼んだ 少しの間、追いかけっこはいいだろう

Isn't me, have a seed Let me clip dirty wings Let me take a ride, hurt yourself Want some help, help myself Got some rope, have been told Promise you, have been true Let me take a ride, hurt yourself Want some help, help myself

それは私じゃない、種を持て 汚れた翼を切らせてくれ 乗せてくれ、傷つけろ 助けが必要なら、自分で助けろ ロープがあるんだ、言われたとおり 約束する、忠実だった 乗せてくれ、傷つけろ 助けが必要なら、自分で助けろ

Polly said Polly says her back hurts She's just as bored as me She caught me off my guard Amazes me the will of instinct

ポリーは言った ポリーは背中が痛いと言っている 彼女は私と同じくらい退屈しているんだ 彼女は私を油断させてしまった 本能の意志に驚かされる

Isn't me, have a seed Let me clip dirty wings Let me take a ride, hurt yourself Want some help, help myself Got some rope, have been told Promise you, have been true Let me take a ride, hurt yourself Want some help, help myself

それは私じゃない、種を持て 汚れた翼を切らせてくれ 乗せてくれ、傷つけろ 助けが必要なら、自分で助けろ ロープがあるんだ、言われたとおり 約束する、忠実だった 乗せてくれ、傷つけろ 助けが必要なら、自分で助けろ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Nirvana の曲

#ロック

#アメリカ

#ライブ

#アコースティック