Polly wants a cracker I think I should get off her first I think she wants some water To put out the blow torch
ポリーはクラッカーが欲しい 彼女のことが好きだけど、まず離れるべきだと思う 彼女は水が欲しいんじゃないかな ブロートーチの火を消すために
Isn't me, have a seed Let me clip dirty wings Let me take a ride, hurt yourself Want some help, help myself Got some rope, have been told Promise you, have been true Let me take a ride, hurt yourself Want some help, help myself
それは私じゃない、種を持て 汚れた翼を切らせてくれ 乗せてくれ、傷つけろ 助けが必要なら、自分で助けろ ロープがあるんだ、言われたとおり 約束する、忠実だった 乗せてくれ、傷つけろ 助けが必要なら、自分で助けろ
Polly wants a cracker Maybe she would like more food Asked me to untie her A chase would be nice for a few
ポリーはクラッカーが欲しい もっと食べ物が欲しいかもしれない 彼女は私に縛りを解いてくれるように頼んだ 少しの間、追いかけっこはいいだろう
Isn't me, have a seed Let me clip dirty wings Let me take a ride, hurt yourself Want some help, help myself Got some rope, have been told Promise you, have been true Let me take a ride, hurt yourself Want some help, help myself
それは私じゃない、種を持て 汚れた翼を切らせてくれ 乗せてくれ、傷つけろ 助けが必要なら、自分で助けろ ロープがあるんだ、言われたとおり 約束する、忠実だった 乗せてくれ、傷つけろ 助けが必要なら、自分で助けろ
Polly said Polly says her back hurts She's just as bored as me She caught me off my guard Amazes me the will of instinct
ポリーは言った ポリーは背中が痛いと言っている 彼女は私と同じくらい退屈しているんだ 彼女は私を油断させてしまった 本能の意志に驚かされる
Isn't me, have a seed Let me clip dirty wings Let me take a ride, hurt yourself Want some help, help myself Got some rope, have been told Promise you, have been true Let me take a ride, hurt yourself Want some help, help myself
それは私じゃない、種を持て 汚れた翼を切らせてくれ 乗せてくれ、傷つけろ 助けが必要なら、自分で助けろ ロープがあるんだ、言われたとおり 約束する、忠実だった 乗せてくれ、傷つけろ 助けが必要なら、自分で助けろ
他の歌詞も検索してみよう
Nirvana の曲
#ロック
-
メタリカの「Hero of the Day」は、人生の苦難に直面した個人の葛藤と、子供の頃の無垢な時代への憧憬を描いた感動的なバラードです。力強い歌詞と繊細なメロディーが、リスナーの心に深く響きます。
-
この曲は、自分自身を受け入れられず、苦しみながらも、他人と同じように振る舞うことを拒否し、心の自由を求める歌です。激しい感情と痛みを表現しながらも、自分自身でいたいという強い意志が伝わってきます。
-
この曲は、嵐の中を歩むとき、希望を胸に歩んでいけば、決して一人ではないというメッセージを歌っています。困難に立ち向かう力を与えてくれる、力強い応援歌です。
-
この曲は、ケシャとイギー・ポップによる、官能的な欲望と自由奔放な愛を歌ったものです。彼らは、お金や物質的なものよりも、お互いの汚れた愛を求め、その感情を率直で挑発的な歌詞で表現しています。