Yeah, I'ma need that gold medal, matte black shit on a whip Hear them drums, nigga? ERYS in a 6 with the wrist ’Bout to swish, no assist, never miss with the drip Man, I'm 'bout to go and do some shit that no one ever did
そうさ、金メダルが必要なんだ、マットブラックの車に乗って ドラムの音聞こえるか?ERYSを6人乗りの車に乗って、手首には シュートしようとしてるんだ、アシストなしで、ドリップも完璧に 今まで誰もやったことのないことをしようとしてるんだ
I’m with the boys, making the noise This is the uh, Tesla toy We stackin' the toys, end of the story We already gone, that's more to the point Niggas ignored us, flyin' it solo Gone in the mornin', you never know it I'm unemployed and I'm on the block Now we 'bout to blow up, now we ’bout to blow it We the rascal, dead cam, punk kids Runnin’ through the club, where the music hella pumpin' You don’t want shit Tell them niggas start jumpin' At a warehouse party with the fuck shit And pull up with the bass, made the shit sound rustic Mace to the face, riot gear's in the closet Keep the city sane, keep the babies out the moshpits Keep me out the party, 'cause I’m too psychotic, yeah
仲間と一緒に、騒音を立ててるんだ これは、テスラのおもちゃ おもちゃを積み重ねて、物語の終わり もうすでにいなくなってる、それが本音 みんな無視してたんだ、一人で飛んで 朝には消えてる、わからないだろう 俺は失業中で、ブロックにいる 今や爆発しようとしてるんだ、今や爆発させようとしてるんだ 俺たちは悪党だ、カメラは死んだ、パンクな子供たち クラブの中を駆け抜ける、音楽がめちゃくちゃに盛り上がってる 何も欲しくない あの野郎どもに、ジャンプしろって言うんだ 倉庫でのパーティーで、クソみたいなことで ベースを持ってきて、音が素朴になった 顔面にスプレー、暴動用の装備はクローゼットの中 街を正常に保つ、子供たちをモッシュピットから守る 俺をパーティーから遠ざけて、だって俺はあまりにもサイコなんだ
(I'm with the boys, making the noise) Tell me you're sorry, I feel the same (I'm with the boys, making the noise) You gave me DMT, straight from your brain, girl (I'm with the boys, making the noise) We weren't in nature to marry again (I'm with the boys, making the noise) That's why it all feels like it's just the same
(仲間と一緒に、騒音を立ててるんだ) ごめんって言ってくれ、同じ気持ちだよ (仲間と一緒に、騒音を立ててるんだ) DMTをくれたんだ、君の頭から、女の子 (仲間と一緒に、騒音を立ててるんだ) 自然の中にいたわけじゃない、また結婚するために (仲間と一緒に、騒音を立ててるんだ) だから全部同じように感じるんだ
On a roll When we pull up with the gold Ready to go, ready to go Ready to go, ready to go We don't flex most trap shit Bass with the backflip Scrape metal on the pavement, fuck fashion away Everyday, motivate, turn the masses, the bull-ass-shit Nigga, this shit's a classic Woah (Woah)
調子に乗ってるんだ 金を持って現れたら 行く準備ができた、行く準備ができた 行く準備ができた、行く準備ができた ほとんどのトラップなものは見せびらかさない バックフリップでベースを 舗装路で金属をこすり、ファッションは無視する 毎日、やる気を起こす、大衆を動かす、クソみたいなことを おい、これはクラシックなんだ うわ (うわ)
(I'm with the boys, making the noise) Tell me you're sorry, I feel the same (I'm with the boys, making the noise) You gave me DMT, straight from your brain, girl (I'm with the boys, making the noise) We weren't in nature to—
(仲間と一緒に、騒音を立ててるんだ) ごめんって言ってくれ、同じ気持ちだよ (仲間と一緒に、騒音を立ててるんだ) DMTをくれたんだ、君の頭から、女の子 (仲間と一緒に、騒音を立ててるんだ) 自然の中にいたわけじゃ—
Jaden'll flash, man, okay Man I'm back in this shit, and I'm rappin' Today, pushin' packs on the corner, countin' stacks Everyday got the wings in the Hills, like it's Batman, okay Fuckboys need to stop fuckin' rappin', okay
Jadenはフラッシュするんだ、わかった またこのクソに戻ってきたんだ、そしてラップしてる 今日、角でパックを押さえ、スタックを数える 毎日、ヒルズで翼を持っている、まるでバットマンみたい クソ野郎どもはラップをやめる必要がある、わかった
Tell me you're sorry, I feel the same (I'm with the boys, making the noise) You gave me DMT, straight from your brain, girl (I'm with the boys, making the noise) We weren't in nature to marry again (I'm with the boys, making the noise) That's why it all feels like it's just the same (Ayo, Ayo)
ごめんって言ってくれ、同じ気持ちだよ (仲間と一緒に、騒音を立ててるんだ) DMTをくれたんだ、君の頭から、女の子 (仲間と一緒に、騒音を立ててるんだ) 自然の中にいたわけじゃない、また結婚するために (仲間と一緒に、騒音を立ててるんだ) だから全部同じように感じるんだ (エイヨー、エイヨー)
Jaden, they think we fuckin', kissin', lickin' and suckin' What they don't get, sarcasm, let's end it like orgasm I'm a nutcase baby, put a lock on that bitch You thinkin' I'm diggin' graves The way I'm puttin' rocks on my wrist? (No) Young T-man, taller when you see him (Woo) I'm all about them fruits and my greens like a vegan (Wow, wow) Your talent couldn't put you in the spot where niggas be in When I get that 20 bag, I swear to God that I'll be leavin' (Nyoom) I might buy vanilla waf', I might buy some real estate I might buy Canary, taxi yellow, diamond glitter flick I might blow it all on somethin' stupid, wouldn't matter 'Cause I did not sign a dummy fuckin' deal Like them, at end of day Got my white stripes, this my icky thump Got my heart broke, won't you pick it up? Needed time to heal, just like Nicki Buns Bitch I make it hard to breathe, like, bitch, I kick the lung
Jaden、みんな私たちが寝てるとか、キスしてるとか、舐め合ってると思ってるんだ みんなが理解できないのは、皮肉だよ、オーガズムみたいに終わらせよう 俺は狂人だ、あの女に鍵をかけよう 俺が墓を掘ってると思ってるのか 俺が手首に石を乗せてるように? (いいえ) 若いT-man、会ったら背が高く見える (ウー) 俺はヴィーガンみたいに、フルーツとグリーンばかりなんだ (ワオ、ワオ) 君の才能じゃ、あの場所に立つことはできない 20バッグ手に入れたら、神に誓って、出て行く (ニューム) バニラワッフルを買うかもしれない、不動産を買うかもしれない カナリアを買うかもしれない、タクシーイエローのダイヤモンドのキラキラした光 くだらないものに全部使うかもしれない、どうだっていい だって俺はあの連中みたいに、バカな契約にサインしなかったんだ 結局のところ 俺には白い縞模様がある、これは俺の気持ち悪いビート 心が傷ついた、拾ってくれない? ニッキー・バンズみたいに、治るのに時間が必要だった おい、呼吸が苦しくなるようにするんだ、おい、肺を蹴るんだ
Let's go, let's go ERYS is on your side I didn't wanna die for you Girl I had to try I really wanna fly with you Sunset on our lives I really wanna try You been by my— Ooh, yeah, yeah, yeah, yeah Ooh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah Let's go
行こう、行こう ERYSは君の側にいる 君のせいで死にたくはなかったんだ 女の子、試さざるを得なかったんだ 君と一緒に本当に飛びたい 人生の夕焼け 本当に試したいんだ 君は俺のそばに— オー、イエ、イエ、イエ、イエ オー、イエ、イエ、イエ、イエ、イエ 行こう