You’re a Mean One, Mr. Grinch

この歌は、クリスマスの日にみんなを困らせるグリンチを、タイラー・ザ・クリエイターが歌ったものです。グリンチは、意地悪で、周りの人を不快にさせる存在として描かれています。彼の言葉は、直接的な攻撃や皮肉、そして奇妙な比喩で表現されています。しかし、その中で、グリンチの孤独感や内面の苦しみも感じられます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

You're a mean one You really are a heel You're as cuddly as a cactus You're as charming as an eel Mr. Grinch, you're a bad banana (Mr. Grinch), with the greasy black peel You're a vile one You got termites in your smile You have all the tender sweetness Of a seasick crocodile (Mr. Grinch) You’re a foul one Friends you don’t have none I wouldn't touch you with a 39-and-a-half foot pole! You're a monster Your heart's an empty hole You got garlic (You got garlic) in your soul You got garlic in your soul

あなたは意地悪者 本当にひどい人 サボテンのように抱きしめがたい ウナギのように魅力的 グリンチさん、あなたは悪いバナナ (グリンチさん)、油っぽい黒い皮つき あなたは卑劣なやつ あなたの笑顔にはシロアリがいる あなたは、船酔いしたワニのように、優しい甘さを持っている(グリンチさん) あなたは汚い奴だ 友達は一人もいない 私は39.5フィートの棒でさえ、あなたに触れたくない! あなたはモンスターだ あなたの心は空っぽの穴 あなたはニンニク(ニンニク)をあなたの魂に入れている あなたはニンニクをあなたの魂に入れている

All them smiles homie I turn 'em to frowns All them decorations I tear 'em down You can ask Max, I don't play around Ayo (Ew...) Who is this mean fellow With his skin all green and his teeth all yellow? (Ew...) What you so mad for? Halloween come around and we ain't knockin' at your door, mane

みんな笑顔だけど 俺はそれをしかめっ面にさせる すべての飾り付け 俺はそれを壊す マックスに聞いてみればいい、俺はふざけてないんだ アヨ(うわ…) この意地悪な奴は誰だ 肌は緑で歯は黄色い(うわ…) なんでそんなに怒っているんだ? ハロウィーンが来ても、俺たちはあなたのドアをノックしない、マネ

Mr. Grinch, you're a bad banana You're gonna spoil everybody with your bad attitude (Spoil everybody) Mr. Grinch La-la-la Who is this mean fellow With his skin all green and his teeth all yellow? (La-la-la-la) What you so mad for? Halloween come around and we ain't knockin' at your door! (La-la) Bad banana

グリンチさん、あなたは悪いバナナ あなたはあなたの悪い態度で、みんなを台無しにするつもりです (みんなを台無しにする) グリンチさん ラララ この意地悪な奴は誰だ 肌は緑で歯は黄色い? (ララララ) なんでそんなに怒っているんだ? ハロウィーンが来ても、俺たちはあなたのドアをノックしない! (ララ) 悪いバナナ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Tyler, The Creator の曲

#ラップ

#子供向け

#カバー