Used to have friends, now I got enemies (Ooh) Used to keep 'em close, now they dead to me (Damn) Used to have friends, now I got enemies (Ooh) Enemies, yeah, it's so sad
昔は友達がいたけど、今は敵ばかり(うわあ) 昔は近くにいたけど、今はもう私にとって死んだも同然(くそ) 昔は友達がいたけど、今は敵ばかり(うわあ) 敵、ああ、悲しいよ
They said I would never get this far, ah, ah Think that we don't see who you are, are, are? Laughin' to the bank like ha, ha, ha Guess that I'm just talkin' too much blah, blah, blah (Shut the fuck up) So, where did y'all go? (Ooh) When I was shit broke, couldn't even buy smokes Now your mama needs tickets to my stadium show (Stadium show) She love it when she hear me on the radio, oh I know it's hard to swallow your pride Sorry that you can't get over me (Over me) Now you're out my life, I'm so relieved, I
彼らは私がここまで来れるわけがないと言った、ああ、ああ 私が誰なのか分かってないんだと思う、あー、あー、あー? 銀行で笑ってる、はっ、はっ、はっ 多分私がおしゃべりすぎるんだ、ばっ、ばっ、ばっ(黙れよ) それで、みんなどこに行ったんだ?(うわあ) 私が金欠で、タバコも買えなかった時 今はママはスタジアムの私のショーのチケットが欲しいんだ(スタジアムショー) ラジオで私の声が聞こえると、ママは喜ぶんだ、ああ プライドを呑み込むのは難しいのは分かってる 私が忘れられないのが残念なんだ(忘れられない) 今は君の人生から消えたけど、ホッとしたよ、私は
Used to have friends, now I got enemies (Damn) Used to keep 'em close, now they dead to me (Ooh) Money tend to show all they tendencies (Damn) Enemies, yeah, it's so sad
昔は友達がいたけど、今は敵ばかり(くそ) 昔は近くにいたけど、今はもう私にとって死んだも同然(うわあ) 金はみんなの本性を見せるものだ(くそ) 敵、ああ、悲しいよ
Sometimes, every time, they let me down (They let me down) Sometimes, every time, they let me down (They let me down) Used to have friends, now I got enemies Enemies, yeah, it's so sad
時々、いつも、彼らは私を失望させる(彼らは私を失望させる) 時々、いつも、彼らは私を失望させる(彼らは私を失望させる) 昔は友達がいたけど、今は敵ばかり 敵、ああ、悲しいよ
Close to my enemies (Let's go) I need better energy (Huh?) When I told you fuck you, you thought I was playin', huh? (Yeah, yeah) But I meant the shit literally She want to vibe but I told her fuck that (Nope) She looking at me like she surprised They're packin' the post and I'm home alone When the box hit the door, they go for 35 I try to put on for my partners, they turn into enemies right before a nigga eye You reach for a shake, I'ma hold out a fist Giving a nigga a quarter pound without the fries I just went double platinum with no features Just to show a nigga I don't really need him Pass a man a plate and he can make it shake It's guaranteed he'll fold and bite the hand that feed him And I know you think that I ain't see it And I know you bitch ain't got a car Don't make me go and buy a bitch a lil' Prius Fuck on the camera, we can call it even Friends are like the autumn, every year they leavin' And I'ma rake 'em in a pile, throw 'em in a bag Tie them bitches up and leave 'em 'Cause most of these niggas are deceiving And I (Ooh)
敵に近い(行こう) もっと良いエネルギーが必要だ(はあ?) 君に「くそったれ」と言った時、私は冗談だと思ったんだろうね? (ああ、ああ)でも文字通りそう思ってたんだ 彼女は一緒にいたいって言うけど、私は「くそくらえ」って言ったんだ(ダメだ) 彼女は驚いたように私を見てる 彼らは荷物をまとめて、私は一人ぼっちだ 箱が玄関に届くと、彼らは35ドルで買うんだ 仲間のためにやろうと思っても、奴らは目の前で敵に変わってしまうんだ 手を差し伸べても、私は握り拳を出す フライドポテトなしで、奴に四分の一ポンドをやるんだ フィーチャリングなしでダブルプラチナムになったんだ 奴に、私は本当に彼を必要としてないことを示すためだけに 男に皿を渡すと、彼はそれを揺らすことができる 彼は必ず折れて、自分を養ってくれた手を噛むだろう そして、君は私が見てなかったと思っているだろう そして、君の女は車を持ってない 私が女にプリウスを買ってやる必要はないんだ カメラの前でやろうぜ、これで帳尻合わせだ 友達は秋のようだ、毎年彼らは去っていく そして、私は彼らを山積みにして、袋に入れる その女たちを縛って置いておくんだ だって、この中のほとんどの奴は裏切ってるんだ そして、私は(うわあ)
Used to have friends, now I got enemies (Damn) Used to keep 'em close, now they dead to me (Ooh) Money tend to show all they tendencies (Damn) Enemies, yeah, it's so sad
昔は友達がいたけど、今は敵ばかり(くそ) 昔は近くにいたけど、今はもう私にとって死んだも同然(うわあ) 金はみんなの本性を見せるものだ(くそ) 敵、ああ、悲しいよ
Sometimes, every time, they let me down (They let me down) Sometimes, every time, they let me down (They let me down) Used to have friends, now I got enemies Enemies, yeah, it's so sad
時々、いつも、彼らは私を失望させる(彼らは私を失望させる) 時々、いつも、彼らは私を失望させる(彼らは私を失望させる) 昔は友達がいたけど、今は敵ばかり 敵、ああ、悲しいよ
It's too late to turn this shit around (It's too late) Only held me down when you wanted me to drown It's too late to turn this shit around (It's too late) So don't try and tell me that you're happy for me now
もう遅いんだ、この状況を覆すには(もう遅い) 私が溺れそうになる時だけ、私を支えてくれた もう遅いんだ、この状況を覆すには(もう遅い) だから、私が成功したことを喜んでると言わないでくれ
Used to have friends, now I got enemies Used to keep 'em close, now they dead to me (Dead to me) Money tend to show all they tendencies (Tendencies) Enemies, yeah, it's so sad
昔は友達がいたけど、今は敵ばかり 昔は近くにいたけど、今はもう私にとって死んだも同然(死んだも同然) 金はみんなの本性を見せるものだ(本性) 敵、ああ、悲しいよ
Sometimes, every time, they let me down (They let me down) Sometimes, every time, they let me down (They let me down) Used to have friends, now I got enemies Enemies, yeah, it's so sad
時々、いつも、彼らは私を失望させる(彼らは私を失望させる) 時々、いつも、彼らは私を失望させる(彼らは私を失望させる) 昔は友達がいたけど、今は敵ばかり 敵、ああ、悲しいよ
Ooh, it's too late It's too late
うわあ、もう遅いんだ もう遅いんだ