Sidelines

この曲は、別れの危機に瀕した2人の切ない心情を描いています。別れを予感し、悲しみにくれる様子や、相手が新しい恋に踏み出そうとしているのを想像して苦しむ様子が、繊細な言葉で表現されています。特に、相手に愛されている姿を「サイドライン」から見ているという表現は、切ないながらもどこか希望を感じさせるものです。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

We drove all night until you started to cry Because you saw a world without you and I Told me where your problems lie But I can't solve 'em Yeah, we gotta give it time Guess that's my problem

僕たちは夜通し車を走らせた、君が泣き出すまで それは、君が僕なしの未来を見てしまったから 君の問題はどこにあるのか教えてくれた でも、僕はそれを解決できないんだ そう、僕たちは時間が必要なんだ それが僕の悩みなんだ

I see you loving on the sidelines I think about it at the wrong times I see you loving on the sidelines (I don't wanna know) Who you'll be taking with you tonight

君がサイドラインで誰かと愛し合っているのを見る 僕はいつも悪いタイミングでそれを考えてしまう 君がサイドラインで誰かと愛し合っているのを見る (知りたくない) 今夜、君を連れて行くのは誰なのか

I know I drew the line Can we erase it? We're living in denial But we can change this And I drove all night until I started to cry All because I saw a world without you and I Don't let this conversation die

僕は線を引いたことは分かっている 消せるものだろうか? 僕たちは現実逃避をしている でも、僕たちは変えることができる そして僕は夜通し車を走らせた、僕が泣き出すまで それは、僕が君なしの未来を見てしまったから この会話が途絶えないように

I see you loving on the sidelines I think about it at the wrong times I see you loving on the sidelines (I don't wanna know) Who you'll be taking with you tonight

君がサイドラインで誰かと愛し合っているのを見る 僕はいつも悪いタイミングでそれを考えてしまう 君がサイドラインで誰かと愛し合っているのを見る (知りたくない) 今夜、君を連れて行くのは誰なのか

You've turned into Someone that I never knew

君は変わってしまった 僕が知らなかった誰かに

I see you loving on the sidelines I think about it at the wrong times I see you loving on the sidelines (I don't wanna know) Who you'll be taking with you tonight

君がサイドラインで誰かと愛し合っているのを見る 僕はいつも悪いタイミングでそれを考えてしまう 君がサイドラインで誰かと愛し合っているのを見る (知りたくない) 今夜、君を連れて行くのは誰なのか

You've turned into Someone that I never knew You've turned into Someone that I never knew

君は変わってしまった 僕が知らなかった誰かに 君は変わってしまった 僕が知らなかった誰かに

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Wallows の曲

#ロック