Spark the Fire

この曲は、グウェン・ステファニが、自分のスタイルを貫き、周りの雑音に惑わされずに、ポジティブなエネルギーとパワーで前進していくことを歌っています。自分らしさ、エネルギー、周囲への影響力、そして未来への希望を力強く表現した歌詞です。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I'm coming down, ooh, I had a blast But you know what they say, the high will never last But I believe that they all got it wrong (they're wrong) So sprinkle some more love right here where it belongs (You guys ready? Here we go...)

私は降りてきたわ、うわ、最高に楽しかった でも、みんな言うじゃない、高揚感は長く続かないって でも、私はみんな間違ってると思うわ(間違ってるのよ) だから、もっと愛をふりかけて、そこへ、本来あるべき場所に (みんな準備はいい?さあ、始めよう)

Who got the lighter? Let's spark the fire Who got the lighter? Let's spark the fire (say what?) Who got the lighter? Let's spark the fire (here we go) Who got the lighter? Let's spark the fire

ライターを持っている人は? 火をつけよう ライターを持っている人は? 火をつけよう(何だって?) ライターを持っている人は? 火をつけよう(さあ、始めよう) ライターを持っている人は? 火をつけよう

O.M.G, O.M.G, I'm back again Original feel-good is what I defend I'mma believe and no I don't pretend Know what it's like when you look up and grin The person next to you, feel that energy Let's lift them up even high as can be (what?) Finally remembering what is me That is what happens when I get with P

オーマイゴッド、オーマイゴッド、私、また戻って来たわ 私の本来の心地よさを守るわ 私は信じる、そして、偽ったりはしない 上を見上げてにやりと笑う時、どんな感じか知ってる 隣にいる人、そのエネルギーを感じて 彼らを、できる限り高く持ち上げよう(何?) ついに、自分自身を思い出す それが、私が P と一緒にいる時、起こること

Hey! Get off my cloud (say what?) Hey! Get off my style (say what?) Stay above the crowd (say what?) Or make your way back down (say what?) Hey! Get off my cloud (say what?) Hey! Get off my style (say what?) Stay above the crowd (say what?) Or make your way back down (say what?)

ねえ!私の雲から降りて(何だって?) ねえ!私のスタイルから降りて(何だって?) 群衆の上にいて(何だって?) それとも、戻って降りてくるの(何だって?) ねえ!私の雲から降りて(何だって?) ねえ!私のスタイルから降りて(何だって?) 群衆の上にいて(何だって?) それとも、戻って降りてくるの(何だって?)

Who got the lighter? Let's spark the fire Who got the lighter? Let's spark the fire (say what?) Who got the lighter? Let's spark the fire (here we go) Who got the lighter? Let's spark the fire

ライターを持っている人は? 火をつけよう ライターを持っている人は? 火をつけよう(何だって?) ライターを持っている人は? 火をつけよう(さあ、始めよう) ライターを持っている人は? 火をつけよう

Let's go hard, let's go hard, hard as can go It is time for the girl's species to grow 2015, we take off our shell (hey) I am a Libra, let's balance the scales L.O.L., the world should get ready cause we will prevail Somebody has to, so maybe it's me Say this with me and raise the frequency

全力で、全力で、できる限り強く行こう 女性の種族が成長する時が来た 2015年、私たちは殻を脱ぐのよ(ねえ) 私は天秤座、バランスを取り戻そう LOL、世界は準備すべき、だって私たちは勝ち続けるから 誰かがしなきゃ、だから、たぶん私よ 私と一緒に言って、周波数を上げよう

Hey! Get off my cloud (say what?) Hey! Get off my style (say what?) Stay above the crowd (say what?) Or make your way back down (say what?) Hey! Get off my cloud (say what?) Hey! Get off my style (say what?) Stay above the crowd (say what?) Or make your way back down (say what?)

ねえ!私の雲から降りて(何だって?) ねえ!私のスタイルから降りて(何だって?) 群衆の上にいて(何だって?) それとも、戻って降りてくるの(何だって?) ねえ!私の雲から降りて(何だって?) ねえ!私のスタイルから降りて(何だって?) 群衆の上にいて(何だって?) それとも、戻って降りてくるの(何だって?)

Who got the lighter? Let's spark the fire Who got the lighter? Let's spark the fire (say what?) Who got the lighter? Let's spark the fire (here we go) Who got the lighter? Let's spark the fire

ライターを持っている人は? 火をつけよう ライターを持っている人は? 火をつけよう(何だって?) ライターを持っている人は? 火をつけよう(さあ、始めよう) ライターを持っている人は? 火をつけよう

Something's telling me It takes a try to superglue L.U.V Was losing focus lost the perfect Lego piece Got new glasses so finally I can see Spark the fire

何かが私に言っているの L.U.Vを接着するには、試してみる必要があるって フォーカスを失って、完璧なレゴのピースを失ってた 新しい眼鏡をかけて、やっと見えるようになったわ 火をつけよう

Hey! Get off my cloud (say what?) Hey! Get off my style (say what?) Stay above the crowd (say what?) Or make your way back down (say what?) Hey! Get off my cloud (say what?) Hey! Get off my style (say what?) Stay above the crowd (say what?) Or make your way back down (say what?)

ねえ!私の雲から降りて(何だって?) ねえ!私のスタイルから降りて(何だって?) 群衆の上にいて(何だって?) それとも、戻って降りてくるの(何だって?) ねえ!私の雲から降りて(何だって?) ねえ!私のスタイルから降りて(何だって?) 群衆の上にいて(何だって?) それとも、戻って降りてくるの(何だって?)

Who got the lighter? Let's spark the fire Who got the lighter? Let's spark the fire (say what?) Who got the lighter? Let's spark the fire (here we go) Who got the lighter? Let's spark the fire

ライターを持っている人は? 火をつけよう ライターを持っている人は? 火をつけよう(何だって?) ライターを持っている人は? 火をつけよう(さあ、始めよう) ライターを持っている人は? 火をつけよう

So much cooler when you do it, do it (Do it, do it, do it) Uh! So much cooler when you do it, do it (Do it, do it, do it) Uh-huh, everybody let's go!

あなたがそれをすると、もっとクールになるのよ、それを (それを、それを、それを) うわ!あなたがそれをすると、もっとクールになるのよ、それを (それを、それを、それを) うん、みんな、行こう!

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Gwen Stefani の曲

#ラップ

#ポップ

#R&B

#エレクトリック