Let me out, set me free I know all the secrets you keep I, I won't be I won't be your casualty
私を解放して、自由にさせて 君が隠している秘密は全て知っている 私は、私は 君の犠牲者にはならない
I got too complacent, bleached in the eyes Put through the pieces but I got left behind But I'm not running, 'cause something's coming It's only a matter of time
私はあまりにも安心しきっていた、目の前で漂白されて 断片を繋ぎ合わせてみたけど、私は取り残された でも、私は逃げない、何かが来ているから 時間の問題だ
Let me out, set me free I know all the secrets you keep I, I won't be I won't be your casualty
私を解放して、自由にさせて 君が隠している秘密は全て知っている 私は、私は 君の犠牲者にはならない
You drew the first blood like playing God Closing the dudes up while I'm fed to the dogs But I'm not running, 'cause something's coming It's only a matter of time
君はまるで神のように、最初に血を流した 私は犬に餌付けされながら、君は男たちを閉じ込めていった でも、私は逃げない、何かが来ているから 時間の問題だ
Let me out, set me free I know all the secrets you keep I, I won't be I won't be your casualty
私を解放して、自由にさせて 君が隠している秘密は全て知っている 私は、私は 君の犠牲者にはならない
It's only a matter of time Stop telling me you're something that you're not I can see the greed right in your eyes Hanging on a barefaced lie, it's only a matter of time
時間の問題だ もう嘘つきだと言い続けないで 君の目の中に貪欲さが見て取れる 真っ赤な嘘にすがっている、時間の問題だ
Let me out, set me free I know all the secrets you keep I, I won't be I won't be your casualty
私を解放して、自由にさせて 君が隠している秘密は全て知っている 私は、私は 君の犠牲者にはならない
I won't be your casualty I know all the secrets you keep I won't be your casualty
私は君の犠牲者にはならない 君が隠している秘密は全て知っている 私は君の犠牲者にはならない