Born into status, tell nobody that you never had it Don't tell nobody that you was abandoned I'm the only one that know about your tragedy I can't feel sorry when you lost random I can't feel sorry, you're a lost ransom Drown yourself in expensive fabrics I think you picked up a lot of bad habits Just appreciate yourself
生まれた時から恵まれた環境にいたことを、誰もに言わないで 誰もに、自分が捨てられたことを言わないで 私だけが、君の悲劇を知っている 君が大切なものを失った時、同情することはできない 同情できないよ、君は身代金を取られるために誘拐されたようなものだ 高価な布に身を包んで自分を溺れさせて 悪い癖をたくさん身につけたと思う ただ自分を愛して
Won't you think about you and I? Just grab my hand and look me in the eye But this ain't something you should decide This ain't something that you should decide Won't you think about you and I? Just grab my hand and look me in the eye But this ain't something you should decide This ain't something that you should decide
君と私のことを考えてくれないか? 私の手を握って、私の目を見て でも、これは君が決めることじゃない これは、君が決めることじゃない 君と私のことを考えてくれないか? 私の手を握って、私の目を見て でも、これは君が決めることじゃない これは、君が決めることじゃない
Born into status, tell nobody that you never had it Don't tell nobody that you was abandonеd I'm the only one that know about your tragedy I can't feel sorry 'causе your trust random I can't feel sorry, you're a lost ransom Drown yourself in expensive fabrics I think you picked up a lot of bad habits Just appreciate yourself
生まれた時から恵まれた環境にいたことを、誰もに言わないで 誰もに、自分が捨てられたことを言わないで 私だけが、君の悲劇を知っている 同情できないよ、なぜなら君の信頼はただの偶然でしかないから 同情できないよ、君は身代金を取られるために誘拐されたようなものだ 高価な布に身を包んで自分を溺れさせて 悪い癖をたくさん身につけたと思う ただ自分を愛して
Won't you think about you and I? Just grab my hand and look me in the eye But this ain't something you should decide This ain't something that you should decide Won't you think about you and I? Just grab my hand and look me in the eye But this ain't something you should decide This ain't something that you should decide
君と私のことを考えてくれないか? 私の手を握って、私の目を見て でも、これは君が決めることじゃない これは、君が決めることじゃない 君と私のことを考えてくれないか? 私の手を握って、私の目を見て でも、これは君が決めることじゃない これは、君が決めることじゃない
My mama mad at me, I know I fucked up big My girl mad at me, I know I fucked up big What's love? I guess I'll never understand Every time I say sorry, I do that shit again Check, check, check, I made a promise That I would never leave you stressed, I would be honest I should have never sent that text, I will be honest I'm sorry for the things I said, I will be honest
母は私に怒っている、大きな失敗をしたことは分かっている 彼女は私に怒っている、大きな失敗をしたことは分かっている 愛とは何か?多分永遠に理解できないだろう 謝るたびに、また同じことをしてしまう チェック、チェック、チェック、約束したんだ 君をストレスにさせない、正直であると あのメッセージを送るべきじゃなかった、正直に言うと 言ったことに謝るよ、正直に言うと
Won't you think about you and I? Just grab my hand and look me in the eye But this ain't something you should decide This ain't something that you should decide Won't you think about you and I? Just grab my hand and look me in the eye But this ain't something you should decide This ain't something that you should decide
君と私のことを考えてくれないか? 私の手を握って、私の目を見て でも、これは君が決めることじゃない これは、君が決めることじゃない 君と私のことを考えてくれないか? 私の手を握って、私の目を見て でも、これは君が決めることじゃない これは、君が決めることじゃない