Yeah ayy! Yeah ayy! Yeah Boyz Yeah Hol' up, hol' up
Yeah ayy! Yeah ayy! Yeah Boyz Yeah ちょっと待て、ちょっと待て
Hol' up, we dem boyz Hol' up, we dem boyz Hol' up, hol' up, hol' up, we makin' noise, hol' up Hol' up, hol' up, hol' up hol' up Hol' up, we dem boyz Hol' up, we dem boyz Hol' up, hol' up, hol' up, we makin' noise, hol' up Hol' up, hol' up, hol' up hol' up
ちょっと待て、俺たちはイケてる奴らだ ちょっと待て、俺たちはイケてる奴らだ ちょっと待て、ちょっと待て、ちょっと待て、騒音を立ててるんだ、ちょっと待て ちょっと待て、ちょっと待て、ちょっと待て、ちょっと待て ちょっと待て、俺たちはイケてる奴らだ ちょっと待て、俺たちはイケてる奴らだ ちょっと待て、ちょっと待て、ちょっと待て、騒音を立ててるんだ、ちょっと待て ちょっと待て、ちょっと待て、ちょっと待て、ちょっと待て
Hol' up, hol' up, hol' up, pop a bottle Hol' up, hol' up, hol' up, if you suck then swallow Smell that marijuana, they gon' follow Throwin money on her like she won the lotto Pussy must be serious Hol' up, Scared of heights come face your fears Hol' up, hol' up Do it just like Nicki gon' and bend it over Say she never smoked I turned her to a stoner Young nigga but I'm ready Oh, foreign girls call me sexy And white girls gimme becky But first I gotta roll this joint, baby hol' up
ちょっと待て、ちょっと待て、ちょっと待て、ボトルを開けろ ちょっと待て、ちょっと待て、ちょっと待て、もし気に入らないなら飲み干せ マリファナの良い香りがする、みんな追いかけてくる 彼女に金をばらまいて、まるで宝くじに当たったみたい きっと本気だろう ちょっと待て、高所恐怖症なら恐怖に立ち向かえ ちょっと待て、ちょっと待て ニッキーみたいにやって、お尻を曲げろ 彼女は吸ったことがないと言っていたが、彼女を大麻愛好家に変えた 若いけど準備万端だ ああ、外国の女の子は俺をセクシーだと思う そして白人女性は俺をベッキーと呼ぶ でもまずはこのジョイントを巻かなきゃ、ベイビー、ちょっと待て
Hol' up, we dem boyz Hol' up, we dem boyz Hol' up, hol' up, hol' up, we makin' noise, hol' up Hol' up, hol' up, hol' up hol' up Hol' up, we dem boyz Hol' up, we dem boyz Hol' up, hol' up, hol' up, we makin' noise, hol' up Hol' up, hol' up, hol' up hol' up
ちょっと待て、俺たちはイケてる奴らだ ちょっと待て、俺たちはイケてる奴らだ ちょっと待て、ちょっと待て、ちょっと待て、騒音を立ててるんだ、ちょっと待て ちょっと待て、ちょっと待て、ちょっと待て、ちょっと待て ちょっと待て、俺たちはイケてる奴らだ ちょっと待て、俺たちはイケてる奴らだ ちょっと待て、ちょっと待て、ちょっと待て、騒音を立ててるんだ、ちょっと待て ちょっと待て、ちょっと待て、ちょっと待て、ちょっと待て
Hol' up, hol' up, hol' up, you drive me crazy Number 1, bitch you can't replace me Leave the club these hoes be tryin' to chase me You got a ass so fat let's make a baby (and another one!) Damn, I'm smokin' weed in my Mercedes Hol' up, these niggas broke, these niggas lazy Man they money slim, they actin shady I'm in my brand new car, who wanna race Ho, bitch you ain't call my phone so why you showin' up I'm takin them shots all my niggas stay loaded up Man on the low all these hoes be actin so material Hol' up, man did you see her interior
ちょっと待て、ちょっと待て、ちょっと待て、君は俺を狂わせる ナンバーワンだ、お嬢さん、君は俺の代わりはできない クラブを出ると、あの子たちは俺を追いかけようとする お尻が太いね、子供を作ろうぜ(もう一人!) くそっ、メルセデスでマリファナを吸ってる ちょっと待て、このヤツらは金がない、このヤツらは怠け者だ 金が乏しいんだ、怪しい行動をする 真新しい車で、誰がレースしたいんだ? おい、お嬢さん、電話をかけてこなかったのに、なんで現れたんだ? 俺はショットを飲み干してる、俺の仲間たちはいつでも武装してる みんな内緒にしてるけど、あの子たちはみんな物欲深いんだ ちょっと待て、あの娘のインテリアを見たか?
Hol' up, we dem boyz Hol' up, we dem boyz Hol' up, hol' up, hol' up, we makin' noise, hol' up Hol' up, hol' up, hol' up hol' up Hol' up, we dem boyz Hol' up, we dem boyz Hol' up, hol' up, hol' up, we makin' noise, hol' up Hol' up, hol' up, hol' up hol' up
ちょっと待て、俺たちはイケてる奴らだ ちょっと待て、俺たちはイケてる奴らだ ちょっと待て、ちょっと待て、ちょっと待て、騒音を立ててるんだ、ちょっと待て ちょっと待て、ちょっと待て、ちょっと待て、ちょっと待て ちょっと待て、俺たちはイケてる奴らだ ちょっと待て、俺たちはイケてる奴らだ ちょっと待て、ちょっと待て、ちょっと待て、騒音を立ててるんだ、ちょっと待て ちょっと待て、ちょっと待て、ちょっと待て、ちょっと待て