Fine

この曲は、困難な状況や心の葛藤に直面しながらも、前向きに生きようとする歌手の決意を描いています。さまざまな比喩を用いて、自分自身や世界に対する複雑な感情を表現し、それでも「大丈夫」という強い意志を表明しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I'm just a sailor swimming backwards I'm just a fish out in the sea I'm just a preacher in the graveyard Telling everyone but God to follow me

僕はただ、後ろ向きに泳ぐ船乗り 僕はただ、海の中を漂う魚 僕はただ、墓場で説教する牧師 神様以外の人々に、僕に従うように言う

I'm just a liar who got lucky I ain't no different from the rest I might be jaded and delusional But at least I found a home inside my head

僕はただ、運が良かった嘘つき 他の誰とも変わらない 僕はもしかしたら、傷ついて幻影を見ているかもしれない だけど少なくとも、頭の中で安らぎを見つけ出した

This is for all those dreams I believed in This is for all those doubts in my mind This is the wild wild world that we live in I won't let anyone tell me I won't survive

これは、信じていたすべての夢のため これは、心の中のすべての疑いのため これは、僕らが生きている荒々しい世界 誰も僕に生き延びられないとは言わせない

I'll be just fine I'll be just fine

僕は大丈夫 僕は大丈夫

I miss the permanence of failure I miss the honesty of pain But I sever ties with all my anger So I guess it's just the world we'll have to blame

僕は失敗の永続性に懐かしさを感じる 僕は苦痛の正直さに懐かしさを感じる だけど僕は怒りとのすべてのつながりを断ち切る だから、世界を非難するしかないんだろう

This is for all those dreams I believed in This is for all those doubts in my mind This is the wild wild world that we live in I won't let anyone tell me I won't survive

これは、信じていたすべての夢のため これは、心の中のすべての疑いのため これは、僕らが生きている荒々しい世界 誰も僕に生き延びられないとは言わせない

I'll be just fine I'll be just fine I'll be just fine I'll be just fine (I'll be just fine)

僕は大丈夫 僕は大丈夫 僕は大丈夫 僕は大丈夫 (僕は大丈夫)

Point your fingers like a gun Ain't it sweet to be someone Take your last breath to mend the fall

銃のように指を向けろ 誰かになるのは甘いものだ 最後の息を吸って、落下を修復しろ

'Cause this is for all those lies I believed in This is for all those doubts in my mind This is the last damn thing that I hold close to me I won't let anyone so wrong tell me what's right

だってこれは、信じていたすべての嘘のため これは、心の中のすべての疑いのため これは、僕が大切にする最後のもの 間違っている人に、何が正しいか教えてもらうつもりはない

And this is for all those dreams I believed in This is for all those doubts in my mind This is the wild wild world that we're, we living in I won't let anyone so wrong tell me what's right

そしてこれは、信じていたすべての夢のため これは、心の中のすべての疑いのため これは、僕らが生きている、生きている荒々しい世界 間違っている人に、何が正しいか教えてもらうつもりはない

I'll be just fine I'll be just fine I'll be just fine I won't let anyone tell me I won't survive I won't let anyone tell me that I ain't fine

僕は大丈夫 僕は大丈夫 僕は大丈夫 誰も僕に生き延びられないとは言わせない 誰も僕に、大丈夫じゃないとは言わせない

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Noah Kahan の曲

#ポップ