Go, go, go, go Go, go, go, go Go, go, go, go Go, go, go, go
ゴー、ゴー、ゴー、ゴー ゴー、ゴー、ゴー、ゴー ゴー、ゴー、ゴー、ゴー ゴー、ゴー、ゴー、ゴー
My comfort give you discomfort Just know that in the hood, they gon' bump this And I'm only strong as my circle The things that shaped me would've murked you
僕の安らぎは、君を不快にさせる ただ、この曲を、あの街でみんな聴いてるってことを知ってほしい 僕は、仲間がいなければ強くいられない 僕を形作ったものは、君を殺していただろう
I didn't have to die so that they could call me the great one Didn't take a couple albums, people said it from day one From wings with hot sauce to tuna tartare, driven in RRs From hidin' from robbery victims in back of cop cars Tatted from my neck to abdomen Almost gettin' shot was averagin' once every two weeks Blessed what I had to been These painful words, hearing these liars puttin' my name in dirt Aim and I burst, pistol practice until my fingers hurt I hit my target, uh, I up the margin What they on? You know how Nas do, don't get me started Chic, sleek and snazzy from a small family Fine taste and I hate the unsatisfactory We can gun blast or party, Great Gatsby theme Bring your first ladies or come with your new nasty thing 'Cause every other day I'm remindin' myself I reached every goal that was high on the shelf
みんなが俺を偉大だって呼ぶために、俺が死ぬ必要はなかった アルバムを何枚も出す必要もなかった、みんな初日からそう言っていた ホットソースをかけたチキンから、ツナとタタキまで、RR で乗り回してた 強盗被害者の前で、警察の車の後ろに隠れていた 首から腹部までタトゥーだらけ 撃たれそうになるのは、ほぼ2週間おきに1回 持っていたものを祝福された この苦痛な言葉、俺の名前を泥に塗る嘘つきどもを耳にする 狙って撃ち抜く、指が痛くなるまでピストル練習 ターゲットに命中させる、さらに差を広げる 何をしてるんだ? Nas がどうするか知ってるだろう、くどく言わないでくれ 上品で洗練されていて粋な、小さな家族 洗練された味覚、そして不満足を嫌う 銃撃戦でもパーティーでも、グレート・ギャツビーのテーマで ファーストレディーを連れてくるか、新しいセクシーな女性を連れてくるか だって、毎日、自分自身に言い聞かせているんだ 棚の上にあるすべての目標を達成したって
My comfort give you discomfort Just know that in the hood, they gon' bump this And I'm only strong as my circle The things that shaped me would've murked you
僕の安らぎは、君を不快にさせる ただ、この曲を、あの街でみんな聴いてるってことを知ってほしい 僕は、仲間がいなければ強くいられない 僕を形作ったものは、君を殺していただろう
(The things that shaped me) And I don't like to reminisce (The things that shaped me) 'Cause what we doin' right now is really lit (The things that shaped me would've murked you)
(僕を形作ったもの) そして、僕は過去を振り返りたくない (僕を形作ったもの) だって、今やっていることは本当に最高なんだ (僕を形作ったものは、君を殺していただろう)
When you high as me, you get highly critiqued Hopped on a beat, purposefully soundin' like '9-3 None quite like me, so haters can S-M-D When they bitter like black liquorice, my life still sweet I went for the cash grab, crack cash was my math class Fresh white tee, two diamond crosses look like a hashtag News is fake, never knew I'd soon relate To Tom Brady goin' for seven in Tampa Bay It's that crazy, I ain't never been bothered, that bothered you You ain't born for this shit, being great is too hard for you That's a hater problem, they try to say it first what you might say about 'em While you stuck in the past, I stay vibin' Can't just reminisce only, gotta live in the moment Talked my shit at the MOMA with The Weeknd performin' I'm chosen, got off the big Boeing in Rick Owens Rick owe us, peep how different it look on us
俺みたいに成功すると、徹底的に批判される ビートに乗った、わざと93年のサウンドにした 俺みたいにユニークな奴はいない、だからヘイターは S-M-D 彼らはブラックリコリスのように苦いけど、俺の人生は依然として甘い 金稼ぎを目指した、クラックの現金が俺の数学の授業だった 真っ白なTシャツ、2つのダイヤモンドの十字架はハッシュタグみたいだ ニュースは偽物、すぐに共感するとは思わなかった トム・ブレイディがタンパベイで7回目の優勝を目指すことに クレイジーだよね、俺はいつも動じなかった、それが君を動揺させたんだ 君には向いてないんだ、このクソみたいなことは、偉大になるのは君には難しすぎるんだ それはヘイターの問題、彼らは自分が君について言うかもしれないことを、先に言おうとするんだ 君は過去に縛られているけど、俺は今を生きている ただ過去を振り返るだけじゃダメ、今この瞬間に生きなきゃ モマでウィークエンドと一緒にパフォーマンスした時、自分の意見を言った 俺は選ばれた存在、リック・オウエンスを着て、巨大なボーイングから降りた リックは俺たちに借りを負っている、俺たちに着せるとどれほど違うか見てくれ
My comfort give you discomfort Just know that in the hood, they gon' bump this And I'm only strong as my circle The things that shaped me would've murked you
僕の安らぎは、君を不快にさせる ただ、この曲を、あの街でみんな聴いてるってことを知ってほしい 僕は、仲間がいなければ強くいられない 僕を形作ったものは、君を殺していただろう
(The things that shaped me) The streets, the beef, the beats (The things that shaped me) The creeps, the thieves, defeat The things that shaped me would've murked you
(僕を形作ったもの) ストリート、争い、ビート (僕を形作ったもの) 卑劣な奴ら、泥棒、敗北 僕を形作ったものは、君を殺していただろう
And I don't like to reminisce (Shout to Mary J. Blige, Y-O, QB) 'Cause what we doin' right now is really lit Those things were great man but today what we doin' is next level And I don't like to reminisce (That was then, this is now) 'Cause what we doin' right now is really lit (It's about right now) The things that shaped me would've murked you
そして、僕は過去を振り返りたくない (メアリー・J・ブライジ、Y-O、QB に敬意を) だって、今やっていることは本当に最高なんだ あれらは素晴らしかったけど、今日の俺たちは次のレベルなんだ そして、僕は過去を振り返りたくない (あれは過去、今は今だ) だって、今やっていることは本当に最高なんだ (今は今なんだ) 僕を形作ったものは、君を殺していただろう
Trippin' on 'em, spinnin' corners Distant times, I reminisce on 'em Reminisce, and my past ain't the prettiest There was a time they wasn't feelin' us Mass Appeal, now we really up Reminisce, relationships ain't the prettiest I was stuck on the silliness, was it love that I was really in? We don't know until it really end, but then it's too late, reminisce Reminisce
彼らに夢中になって、角を曲がる 遠い昔、思い出に浸る 思い出に浸る、そして俺の過去は綺麗じゃない 彼らは俺たちを理解していなかった時もあった マス・アピール、今は本当に上昇している 思い出に浸る、人間関係は綺麗じゃない 俺はくだらないことに縛られていた、本当に愛していたのか? 本当に終わるまでわからないけど、そうなったら手遅れだ、思い出に浸る 思い出に浸る