[Produced by Trackmasters]
[Trackmastersプロデュース]
Fake thug, no love, you get the slug CB4 Gusto, your luck low, I didn't know 'til I was drunk though You freak niggas played out, get fucked and ate out Prostitute turned bitch, I got the gauge out 96 ways I made out Montana way, the Good F-E-L-L-A, verbal AK spray Dipped attache, jump out the Range, empty out the ashtray A glass of 'Zé make a man Cassius Clay Red dot plots, murder schemes, 32 shotguns Regulate with my thuns, 17 rocks gleam from one ring Then let me let y'all niggas know one thing There's one life, one love, so there can only be one King The highlights of livin', Vegas-style, roll dice in linen Antera spinnin' on Millenniums 20G bets I'm winnin' 'em, threats I'm sendin' 'em Lex with TV sets—the minimum, ill sex adrenaline Party with villains, a case of Demi-Sec to chase the Henny Wet any clique with the semi TEC, who want it? Diamonds I flaunt it, chickenheads flock, I lace 'em Fried, broiled with basil, taste 'em Crack they legs way out of formation It's horizontal how I have 'em fuckin' me in the Benz wagon Can it be Vanity from Last Dragon? Grab your gun, it's on though Shit is grimy, real niggas buck in broad daylight With the broke MAC, it won't spray right Don't give a fuck who they hit as long as the drama's lit Yo, overnight thugs bug ‘cause they ain't promised shit Hungry-ass hooligans stay on that piranha shit
偽悪党、愛なし、お前は弾丸を食らう CB4ガスト、お前の運は尽きた、酔うまで気づかなかったけど お前らイカれた奴らは終わりだ、犯されて食い尽くされる 売春婦になったビッチ、俺は銃を取り出す 96通りのやり方で成功した モンタナ流、Good F-E-L-L-A、言葉のAKスプレー アタッシュケースを持ってレンジローバーから飛び出し、灰皿を空にする 一杯のドンペリニョンで男はカシアス・クレイになる 赤い点の陰謀、殺人の計画、32丁のショットガン 俺の仲間と取り締まる、17個の石が一つの指輪から輝く 一つだけ教えてやる 人生は一つ、愛も一つ、だから王様は一人だけ ベガス流の生活のハイライト、リネンの上でサイコロを振る ミレニアムの上で回転するアンテーラ 2万ドルの賭けに勝つ、脅迫を送る テレビ付きのレクサスが最低限、病的なセックスのアドレナリン 悪党とパーティー、ヘネシーを追いかけるデミセック セミオートマチックでどんな集団も濡らす、誰が望む? ダイヤをひけらかす、アホ女が群がる、おあつらえ向きだ 揚げて、バジルで焼いて、味わう 彼女らの脚を広げる ベンツのワゴンで俺とヤらせる ラストドラゴンに出てきたバニティーか?銃を掴め、始まるぞ 汚い、真のギャングは白昼堂々戦う 壊れたMACじゃうまく撃てない ドラマが盛り上がれば誰に当たっても構わない 一夜限りのチンピラは何も約束されてないからイライラする 腹ペコのフーリガンはピラニアのように食らいつく
I never sleep, 'cause sleep is the cousin of death I ain't the type of brother made for you to start testin' I never sleep, 'cause sleep is the cousin of death I ain't the type of brother made for you to start testin' I never sleep, 'cause sleep is the cousin of death I ain't the type of brother made for you to start testin' I never sleep, 'cause sleep is the cousin of death I ain't the type of brother made for you to start testin'
俺は決して眠らない、眠りは死のいとこだから お前が試すようなタイプの男じゃない 俺は決して眠らない、眠りは死のいとこだから お前が試すようなタイプの男じゃない 俺は決して眠らない、眠りは死のいとこだから お前が試すようなタイプの男じゃない 俺は決して眠らない、眠りは死のいとこだから お前が試すようなタイプの男じゃない
I peeped you frontin' I was in the Jeep, sunk in the seat, tinted, with heat, beats bumpin' Across the street, you was wildin', talkin' about how you ran the Island in '89 Layin' up, playin' the yard with crazy shine I cocked the baby 9, that nigga gravy mine, clanked him What was he thinkin' on my corner when it's pay-me time? Dug 'em, you owe me, cousin, somethin' told me "Plug him!" So dumb, felt my leg burn, then it got numb Spun around and shot one, heard shots and dropped, son Caught a hot one, somebody take this biscuit 'fore the cops come Then they came, askin' me my name, what the fuck? I got stitched up, it went through, left the hospital that same night, what Got my gat back, time to backtrack I had the drop, so how the fuck I get clapped? Black was in the Jeep watchin', all he seen speed by was a brown Datsun And yo, nobody in my hood got one That clown nigga's through, blazin' at his crew daily The 'Bridge touched me up severely, hear me? So when I rhyme, it's sincerely yours Be lightin' L's, sippin' Coors on all floors in project halls Contemplatin' war, niggas I was cool with before We used to score together Uptown, coppin' the raw But, uh—a thug changes, and love changes And best friends become strangers (Word up)
お前の虚勢を見抜いた 俺はジープに乗り、シートに沈み、窓は黒く、暑く、ビートが鳴り響く 通りの向こうで、お前は騒いでいた、89年に島を支配したと イカれた輝きを放ちながら、庭で遊んでいた 小型の9mm拳銃を構えた、奴は俺の獲物だ、カチンと鳴らした 支払いの時間に俺の縄張りで何を考えていたんだ? 奴を殴った、俺に借りがある、いとこ、何かが言った "奴を殺せ!" 愚か者め、脚が燃えるように熱くなり、痺れてきた くるりと回って一発撃ち、銃声を聞いて倒れた、息子よ 熱い一発を食らった、警官が来る前にこの弾丸を受け取れ そして彼らは来た、俺の名前を聞いて、一体何だ? 縫合された、弾は貫通し、同じ夜に病院を出た、何だって? 銃を取り戻し、引き返す時が来た 俺は有利だったのに、どうして撃たれたんだ? ブラックはジープの中で見ていた、彼が見たのは茶色のダットサンが走り去るだけだった そして、俺の仲間には誰もダットサンを持っていない あの道化野郎は終わりだ、毎日奴の仲間を狙う クイーンズブリッジが俺をひどく痛めつけた、聞いているか? だから俺がライムを踏む時、それは心からのものだ プロジェクトの廊下で、あらゆる階で葉巻に火をつけ、クアーズをすすっている 戦争を考えている、以前は仲が良かった奴らと 一緒にアップタウンでコカインを買っていた しかし、ああ、悪党は変わり、愛も変わる そして親友は他人になる(間違いない)
Y'a–Y'all know my steelo Ther–Ther–Ther–Ther–There ain't an army that could strike back Y'a–Y'all know my steelo Ther–Ther–Ther–Ther–There ain't an army that could strike back Y'a–Y'all know my steelo Ther–Ther–Ther–There ain't an army that could strike back Y'a–Y'all know my steelo There ain't an army that could strike back
俺のやり方を知ってるだろ 反撃できる軍隊はない 俺のやり方を知ってるだろ 反撃できる軍隊はない 俺のやり方を知ってるだろ 反撃できる軍隊はない 俺のやり方を知ってるだろ 反撃できる軍隊はない
Thug niggas Yo, to them thug niggas gettin' it on in the world, you know? To them niggas that's locked down Doin' they thing, survivin', ya know'm sayin'? To my thorough niggas, New York and worldwide Yo, to the Queensbridge Militia '96 shit, The Firm clique Illmatic, nigga, It Was Written though It's been a long time comin' Y'all fake niggas, tryin' to copy Better come with the real though, fake-ass niggas, yo (They throw us slugs, we throwin' them back, what) Bring the shit, man! Live, man! (Fuck that, son, word up) '96 shit
サグども 世界で頑張っているサグどもに、分かるか? 刑務所に入っている奴らに 自分たちのことをやり、生き延びている、分かるだろ? 俺の真の仲間たちに、ニューヨークと世界中に クイーンズブリッジ民兵隊に 96年の曲、The Firmクルー イルマティック、そして、It Was Written 長い道のりだった 真似しようとする偽物ども 本物を持ってこい、偽物ども (奴らは俺らに弾丸を投げる、俺らは投げ返す) やれ、やれ! (クソくらえ、間違いない) 96年の曲