Mama told me to stay away from them niggas (Chill blood) Mama told me she had a K for them niggas (Chill blood) Mama told me she go today for them niggas But my grandmother told me that she would pray for them niggas They just young, black and ignorant, lusting over models and them Benjamins Got the game twisted like (Like what?) Licorice When I was rocking lottos, moving packs up out McDonalds She was looking for me, pulled up in that old El Dorado I was running around with chicks, chasing new black wheels Why would I do that still? That's what got 2Pac killed But I use that steel, cause I will do that deal Screw the muzzle in potatoes of that new Mac Mill What did I learn? Nothing, my pops smoking sherm, bluffin' Beating on my moms like her head was a percussion Tap tap, my .45 knocking on your window She said it would be days like this, Pharrell, drop the instrumental (Yessir)
母は、私にあの野郎どもから離れるように言ったんだ(落ち着けよ) 母は、あの野郎どもにKを持っていると言ったんだ(落ち着けよ) 母は、あの野郎どもに今日は行くと言ったんだ でも、祖母は、彼女があの野郎どもを祈ると言ったんだ 彼らはただ若く、黒人で無知で、モデルとベンジャミンに夢中になっている ゲームはひねくれてるんだ、まるで(まるで?)リコリスみたいだ 僕がロトを着て、マクドナルドからパックを動かしていた時 彼女は僕を探していたんだ、あの古いエルドラドで 僕は女の子と走り回って、新しい黒い車を追いかけてたんだ なぜ僕がまだそうしているのか?それが2Pacを殺したんだ でも僕はその鋼を使うんだ、だって僕はあの取引をするんだ その新しいMac Millのポテトに銃口をねじ込むんだ 僕は何を学んだんだ?何もない、僕の父親はシェルムを吸って、ブラフって 母親の頭を打つんだ、まるで彼女の頭が打楽器みたいに トントン、僕の.45が君の家をノックしてるんだ 彼女はこんな日が来るって、ファレル、インストゥルメンタルを入れてくれ (了解)
I know I must go And I don't know my way Still somehow I know I'll end up Where we all came from (From my mama's womb) I know I must go And I don't know my way Still somehow I know I'll end up Where we all came from (From my mama's womb) I know
行かなきゃいけないのはわかってる でも、道がわからない それでも、なぜか最後は みんなが生まれた場所に戻ってくる(母の胎内から) 行かなきゃいけないのはわかってる でも、道がわからない それでも、なぜか最後は みんなが生まれた場所に戻ってくる(母の胎内から) わかってるんだ
Swisher, crack a fifth up, Hennessy pouring like Niagara Falls Used to watch Magic, he showed me how to ball Moms working late night, to get our plate right Had some older brothers, all we did was smoke and play fight Wish I could go back to them days cause streets don't play right Some niggas hard, other niggas was the Kid N Play type But that ain't stop me pretending I was Apollo from Rocky Working on my dip-game, now nobody wanna box me Pick and choose, stick and move So many dudes ended up with sleeping bags on late-night news But not my mama's son, known around the hood for serving customers She yapping in my ear, but it's louder than the muffler But I didn't listen to, wish I would've trusted her Wish I had a shovel, be digging both of my brothers up Like, "Here hug em, ma, one last time" Put a chain on both of them niggas, they get one last shine
スウィッシャーを吸って、五分のボトルを空ける、ヘネシーがナイアガラ滝みたいに流れ出す マジックを見てたんだ、彼は僕にボールの仕方を教えてくれた 母は夜遅くまで働いて、食事をまかなってたんだ 兄貴が何人かいたけど、みんなただタバコを吸って喧嘩してたんだ あの頃に戻れたらいいのに、だって今は街は危険なんだ ヤクザな奴もいれば、キッド・アンド・プレイみたいな奴もいる でも、それが僕がロッキーのアポロになりきるのを止めるわけじゃない ドリブルの練習をして、もう誰も僕に勝負を挑んでこない 選び抜いて、動いて、攻めて たくさんの奴が、夜遅くにニュースで寝袋を抱えてるんだ でも、僕の母親の息子は違うんだ、街では客にものを売ってることで知られている 彼女は僕の耳元でしゃべってるけど、マフラーの音よりも大きい でも、僕は聞いてなかったんだ、彼女の言葉を信じていればよかったのに シャベルがあればよかったのに、二人の兄貴を掘り起こして 「ほら、ママ、最後に抱きしめろ」って 二人に鎖をつけて、最後にもう一度輝かせたい
I know I must go And I don't know my way Still somehow I know I'll end up Where we all came from (From my mama's womb) I know I must go And I don't know my way Still somehow I know I'll end up Where we all came from (From my mama's womb) I know
行かなきゃいけないのはわかってる でも、道がわからない それでも、なぜか最後は みんなが生まれた場所に戻ってくる(母の胎内から) 行かなきゃいけないのはわかってる でも、道がわからない それでも、なぜか最後は みんなが生まれた場所に戻ってくる(母の胎内から) わかってるんだ
Put your Glock down, recognize a king cause it's my town Word to my mother, you can throw up your rock now Got off the beef shit cause I ain't tryna see my mama in all-black Right there, crying over hard facts Now she gotta turn in all her cars and get her house back, never! She carried me for 9 months, so she can have whatever Clever, she taught me how to shoot Berettas Told me that I'd be a king, so R.I.P. to Coretta If you don't understand that, then refer to my letter While I sprinkle niggas with platinum from my last album Got the check, so I signed on the X like Malcolm Riding through the hood, you hating niggas like "How come That nigga Game got it? Heard he selling talcum" Either way, playboy, check it, this is the outcome You might not like it, but my mama psychic Why you niggas twisted like the top of a Sidekick? (Played out)
銃を捨てろ、王様を認めろ、だってここは俺の街だ 母の言葉で、君も拳銃を捨てろ 喧嘩はやめたんだ、だって母親を真っ黒な服で見てたくない 目の前で、つらい事実を嘆いて 母親は車と家を没収されそうになったんだ、絶対に許さない 彼女は9ヶ月間僕を身ごもってくれたんだ、だから彼女は欲しいものを何でも持てるんだ 彼女は賢く、僕にベレッタの使い方を教えてくれた 彼女は僕が王様になると言ってたんだ、だからコレッタに安らかであれ もし理解できないなら、僕の書簡を読め 僕が最後のアルバムからプラチナで奴らを散りばめる間 チェックを受け取って、マルコムみたいにXにサインしたんだ 街を走り抜けると、君みたいなやつらは「どうして あのゲイムは成功してるんだ?らしいよ」って どっちにしても、プレーボーイ、よく見てろ、これが結果だ 気に入らないかもしれないけど、僕の母親は超能力者だ なぜお前らはサイキックみたいにひねくれてんだ? (時代遅れだ)
I know I must go And I don't know my way Still somehow I know I'll end up Where we all came from (From my mama's womb) I know I must go And I don't know my way Still somehow I know I'll end up Where we all came from (From my mama's womb) I know
行かなきゃいけないのはわかってる でも、道がわからない それでも、なぜか最後は みんなが生まれた場所に戻ってくる(母の胎内から) 行かなきゃいけないのはわかってる でも、道がわからない それでも、なぜか最後は みんなが生まれた場所に戻ってくる(母の胎内から) わかってるんだ