It’s All Your Fault

この曲は、失恋の痛みを歌った曲です。相手に恋心を抱かせたのは自分なのに、今となっては離れてしまい、もう戻れない苦しみを歌っています。恋に落ちた自分は美しく、完璧だったと感じる一方で、相手のせいで自分が苦しんでいると訴えています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I'd conjure up the thought of being gone But I'd probably even do that wrong I try to think about which way Would I be able to and would I be afraid? 'Cause oh, I'm bleeding out inside And oh, I don't even mind, yeah

消えてしまいたいという考えが頭から離れない でも、きっとそんなことさえも間違えてしまうだろう どうすればいいのか、どっちが正しいのか 考えようとするけど、怖くてできない だって、心は血まみれで もうどうでもいいのよ

It's all your fault You called me beautiful You turned me out And now I can't turn back I hold my breath 'Cause you were perfect But I'm running out of air And it's not fair

全部あなたのせいよ あなたは私を美しいって呼んだ 私を堕落させた もう元には戻れない 息を止めてる だってあなたは完璧だった でも、私は息切れして 不公平だわ

Da da da da da da, da da da Da da da da da da da, da da da da da da

ダダダダダダ ダダダダ ダダダダダダ ダダダダダダ

I'm trying to figure out what else to say (What else could I say?) To make you turn around and come back this way (Would you just come back this way?) I feel like we could be really awesome together So make up your mind, 'cause it's now or never (Oh)

他に何を言えばいいか、わからないわ(他に何と言えばいいの?) あなたを振り向かせて、こっちに戻らせてくれる言葉 (戻ってきてよ) 私たちは最高に合う気がするの だから決めてよ、今しかないのよ(お願い)

It's all your fault You called me beautiful You turned me out And now I can't turn back I hold my breath 'Cause you were perfect But I'm running out of air And it's not fair

全部あなたのせいよ あなたは私を美しいって呼んだ 私を堕落させた もう元には戻れない 息を止めてる だってあなたは完璧だった でも、私は息切れして 不公平だわ

I would never pull the trigger But I've cried wolf a thousand times I wish you could feel as bad as I do I have lost my mind

私は決して引き金を引かないわ でも、千回も狼が来たと叫んできた あなたも私と同じくらい苦しい気持ちになってほしい 私は正気を失ってしまった

It's all your fault You called me beautiful You turned me out And now I can't turn back I hold (I hold) my breath (My breath) 'Cause you were perfect But I'm running out of air (I'm running out of air) And it's not fair (Oh yeah)

全部あなたのせいよ あなたは私を美しいって呼んだ 私を堕落させた もう元には戻れない 息を止めてる(息を止めてる) だってあなたは完璧だった でも、私は息切れして(息切れして) 不公平だわ (ああ、そうよ)

(It's all your fault) I hold my breath (My breath) 'Cause you were perfect But I'm running out of air And it's not (It's not) fair (Oh)

(全部あなたのせいよ)息を止めてる(息を止めてる) だってあなたは完璧だった でも、私は息切れして 不公平だわ(不公平だわ)(ああ)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

P!nk の曲

#ポップ