Smell your blood It's like a carnival, or state fair Skin is cotton candy So easy to melt in my mouth
あなたの血の匂いがする まるでカーニバルか州の博覧会みたい 肌は綿菓子 私の口の中で溶けやすい
I don't wanna know Don't need to know You got champagne problems I don't wanna know Don't need to know You got champagne problems
知りたくない 知る必要もない あなたはシャンパン・プロブレムを抱えている 知りたくない 知る必要もない あなたはシャンパン・プロブレムを抱えている
I need a raincoat for tomorrow I need a raincoat for tomorrow It's about how much people cry When you die It's not about the storm of tears That you make when you're alive
明日はレインコートが必要だ 明日はレインコートが必要だ それはあなたが死ぬ時にどれだけの人が泣くかということ それはあなたが生きている時にあなたが作る涙の嵐ではない
Half-way and one step forward Past the point of no return Half-way and one step forward Past the point of no return
半分進んで一歩前に 戻れない地点を超えて 半分進んで一歩前に 戻れない地点を超えて
Ring all the bells you can ring There's a crack in everything That's how the sunlight gets in Ring all the bells you can ring There's a crack in everything That's how the sunlight gets in
鳴らせるだけ鐘を鳴らせ すべてにひびが入っている そこから太陽の光が差し込む 鳴らせるだけ鐘を鳴らせ すべてにひびが入っている そこから太陽の光が差し込む
I don't wanna know Don't need to know You got champagne problems I don't wanna know Don't need to know You got champagne problems
知りたくない 知る必要もない あなたはシャンパン・プロブレムを抱えている 知りたくない 知る必要もない あなたはシャンパン・プロブレムを抱えている
Half-way and one step forward Past the point of no return Half-way and one step forward Past the point of no return Half-way and one step forward Past the point of no return (I don't wanna know)
半分進んで一歩前に 戻れない地点を超えて 半分進んで一歩前に 戻れない地点を超えて 半分進んで一歩前に 戻れない地点を超えて (知りたくない)
Half-way and one step forward (Don't need to know) (You got champagne problems) Past the point of no return (I don't wanna know, don't need to know) Half-way and one step forward (You got champagne problems) Past the point of no return
半分進んで一歩前に (知る必要もない) (あなたはシャンパン・プロブレムを抱えている) 戻れない地点を超えて (知りたくない、知る必要もない) 半分進んで一歩前に (あなたはシャンパン・プロブレムを抱えている) 戻れない地点を超えて