Remember the Alamo When help was on the way It's better here and now I feel that good today I'd like to take a walk But not around the block I really got some news
アラモを思い出せ 助けが来る途中だった 今はここがいい 今日は気分がいい 散歩したい でもブロックの周りじゃない 本当にニュースがあるんだ
I met a man from Mars He picked up all my guitars And played me traveling songs
火星から来た男に会った 彼は私のギターを全部拾った そして旅の歌を演奏してくれた
And when we got on ship He brought out something for the trip And said "It's old but it's good" Like any other primitive would Ah, ah ah ah, ah ah Ah ah ah ah, ah ah ah ah Ah, ah ah ah, ah ah Ah ah ah ah, ah ah ah ah
そして船に乗ったとき 彼は旅のために何かを持ってきてくれた そして言った "古いけどいいものだ" と 他の未開人もそうするように ああ、あああああ、ああああ ああああああ、ああああああ ああ、あああああ、ああああ ああああああ、ああああああ
I'm gonna ride my llama From Peru to Texarkana I wanna ride him good In my old neighborhood I'm gonna ride him good In my old neighborhood
ラマに乗る ペルーからテキサカーナまで いい乗り心地にしたい 古き良き故郷で いい乗り心地にしたい 古き良き故郷で
When we got on ship He brought out something for the trip And said "It's old but it's good" Like any other primitive would Ah
船に乗ったとき 彼は旅のために何かを持ってきてくれた そして言った "古いけどいいものだ"と 他の未開人もそうするように ああ