I grew up a-dreamin' of bein' a cowboy And lovin' the cowboy ways Pursuin' the life of my high-ridin' heroes I burned up my childhood days I learned of all the rules of the modern-day drifter Don't you hold on to nothin' too long Just take what you need from the ladies, then leave them With the words of a sad country song My heroes have always been cowboys And they still are, it seems Sadly in search of, but one step in back of Themselves and their slow-movin' dreams
僕はカウボーイになることを夢見て育った カウボーイの生き方を愛して 僕の憧れの騎乗する英雄たちの人生を追い求め 子供時代を燃え尽くした 現代の漂流者のすべてのルールを学んだ 何も長く持ちすぎない 女性たちから必要なものだけを受け取り、彼女たちを去る 悲しいカントリーソングの言葉とともに 僕のヒーローはいつもカウボーイだった そして今もそうみたいだ 悲しいかな、探しているが、一歩遅れて 自分自身とゆっくりと動く夢を
Cowboys are special with their own brand of misery From being alone too long You could die from the cold in the arms of a nightmare Knowin' well that your best days are gone Pickin' up hookers instead of my pen I let the words of my years fade away Old worn-out saddles, and old worn-out memories With no one and no place to stay
カウボーイは特別な存在、独自の惨めさを抱えて 孤独が長すぎるから 悪夢の中で寒さで死ぬかもしれない 最良の日々が終わったことをよく知って ペンではなく売春婦を拾い上げる 僕は何年もの言葉を色褪せさせた 古くて使い古されたサドル、そして古くて使い古された思い出 誰もいない、そして滞在する場所もない
My heroes have always been cowboys And they still are, it seems Sadly in search of, but one step in back of Themselves and their slow-movin' dreams
僕のヒーローはいつもカウボーイだった そして今もそうみたいだ 悲しいかな、探しているが、一歩遅れて 自分自身とゆっくりと動く夢を
Sadly in search of, but one step in back of Themselves and their slow-movin' dreams
悲しいかな、探しているが、一歩遅れて 自分自身とゆっくりと動く夢を