この曲は、レニー・クラヴィッツが歌うロックバラードで、過度な注目や期待から解放され、恋人との穏やかな愛を望む歌です。歌詞は、有名になることで失われる現実や、メディアによる過剰な注目がもたらす悲劇について歌っています。そして、恋人と地に足をつけて、シンプルで本物の愛を育みたいという切実な願いが表現されています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

If you wanna talk to me, yeah Know that I am plain to see, yeah, yeah Yeah I don't want this fame to be Staining my reality, yeah Yeah

もし話したいなら、わかるでしょう 私はいつも見えている、そう、そう そう この名声は、現実を歪めるものにはなりたくない、そう そう

Don't lift me up To tear me down I just want a lover Baby, stay with me on the ground Drop with me, let me go Got to keep it low Drop with me, let me go Got to keep it low Don't lift me up To tear me down I just want a lover Baby, stay with me on the ground Drop with me, let me go Got to keep it low Drop with me, let me go Got to keep it low, whooo

私を持ち上げないで 打ち落とすために ただ恋人が欲しいだけ ベイビー、地に足をつけて一緒にいて 一緒に落ちよう、自由になろう 抑えなければいけない 一緒に落ちよう、自由になろう 抑えなければいけない 私を持ち上げないで 打ち落とすために ただ恋人が欲しいだけ ベイビー、地に足をつけて一緒にいて 一緒に落ちよう、自由になろう 抑えなければいけない 一緒に落ちよう、自由になろう 抑えなければいけない、うわー

If you bought the fantasy It's murder in the first degree, yeah Yeah Is my sexuality Creating such a tragedy? Yeah Yeah

もし幻想を買ったなら それは殺人罪、そう そう 私のセクシュアリティは こんな悲劇を生み出すのか? そう そう

Don't lift me up To tear me down I just want a lover Baby, stay with me on the ground Drop with me, let me go Got to keep it low Drop with me, let me go Got to keep it low Don't lift me up To tear me down I just want a lover Baby, stay with me on the ground Drop with me, let me go Got to keep it low Drop with me, let me go Got to keep it low, whooo

私を持ち上げないで 打ち落とすために ただ恋人が欲しいだけ ベイビー、地に足をつけて一緒にいて 一緒に落ちよう、自由になろう 抑えなければいけない 一緒に落ちよう、自由になろう 抑えなければいけない 私を持ち上げないで 打ち落とすために ただ恋人が欲しいだけ ベイビー、地に足をつけて一緒にいて 一緒に落ちよう、自由になろう 抑えなければいけない 一緒に落ちよう、自由になろう 抑えなければいけない、うわー

I'm so tired of playing this crazy game Someone's always left out in the rain Is there a chance that we can make it? Uh Just keep it real 'cause we can't fake it, yeah, whooo 'Cause you and I can't take this anymore We've got to keep our feet right on the floor There's no more secrets, no more lying, yeah Baby, I'm really, really trying To get to love

この狂ったゲームを続けるのはもう疲れた 誰かがいつも雨の中に置き去りにされる 僕たちがそれを成し遂げられる可能性はあるのか? うん 現実的に、偽ることはできない、そう、うわー だって君と僕はもうこれ以上耐えられない 足は床につけなければいけない もう秘密はない、もう嘘はない、そう ベイビー、僕は本当に、本当に 愛にたどり着きたい

Don't lift me up To tear me down I just want a lover Baby, stay with me on the ground Drop with me, let me go Got to keep it low Drop with me, let me go Got to keep it low Don't lift me up To tear me down I just want a lover, whooo Baby, stay with me on the ground Drop with me, let me go Got to keep it low Drop with me, let me go Got to keep it low

私を持ち上げないで 打ち落とすために ただ恋人が欲しいだけ ベイビー、地に足をつけて一緒にいて 一緒に落ちよう、自由になろう 抑えなければいけない 一緒に落ちよう、自由になろう 抑えなければいけない 私を持ち上げないで 打ち落とすために ただ恋人が欲しいだけ、うわー ベイビー、地に足をつけて一緒にいて 一緒に落ちよう、自由になろう 抑えなければいけない 一緒に落ちよう、自由になろう 抑えなければいけない

Don't lift me up (Don't lift me up) To tear me down I just want a lover Baby, stay with me on the ground (Whooo) Drop with me, let me go Got to keep it low Drop with me, let me go Got to keep it low Don't lift me up (Don't lift me up) To tear me down I just want a lover (Whooo) I just want a lover right now Drop with me, let me go Got to keep it low Drop with me, let me go Got to keep it low, whoohoo

私を持ち上げないで (私を持ち上げないで) 打ち落とすために ただ恋人が欲しいだけ ベイビー、地に足をつけて一緒にいて (うわー) 一緒に落ちよう、自由になろう 抑えなければいけない 一緒に落ちよう、自由になろう 抑えなければいけない 私を持ち上げないで (私を持ち上げないで) 打ち落とすために ただ恋人が欲しいだけ (うわー) 今すぐ恋人が欲しい 一緒に落ちよう、自由になろう 抑えなければいけない 一緒に落ちよう、自由になろう 抑えなければいけない、うわー

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ロック

#シンガーソングライター

#ファンク