Despair and Deception, Love's ugly little twins Came a-knocking on my door, I let them in Darling, you're the punishment for all of my former sins
絶望と欺瞞、愛の醜い双子の悪魔が 私のドアをノックしてきた、私は彼らを入れた 愛しい人、あなたは私の過去の罪に対する罰だ
I let love in, I let love in
私は愛を受け入れた、私は愛を受け入れた
The door, it opened just a crack, but Love was shrewd and bold My life flashed before my eyes, it was a horror to behold A life-sentence sweeping confetti from the floor of a concrete hole
ドアはほんの少しだけ開いていたが、愛はずる賢く大胆だった 私の過去の人生が目の前でフラッシュバックした、それは恐ろしい光景だった コンクリートの穴の床から、人生の終わりを告げる紙吹雪を掃き集めている
I let love in, I let love in I let love in, I let love in
私は愛を受け入れた、私は愛を受け入れた 私は愛を受け入れた、私は愛を受け入れた
Well, I've been bound and gagged and I've been terrorized And I've been castrated, and I've been lobotomized But never has my tormentor come in such a cunning disguise
私は縛られ、口をふさがれ、恐怖に陥った そして、去勢され、脳を破壊された だが、私の苦しめる者はこんなにも狡猾な姿で来たことはなかった
I let love in, I let love in I let love in, I let love in
私は愛を受け入れた、私は愛を受け入れた 私は愛を受け入れた、私は愛を受け入れた
O Lord, tell me what I done Please don't leave me here alone Where are my friends? My friends are gone O Lord, tell me what I done Please don't leave me here alone Where are my friends? My friends are gone
ああ、神様、私はいったい何をしたのか教えてください どうか私を一人にしてはいけません 私の友人はどこにいるのですか?私の友人はみんないなくなってしまいました ああ、神様、私はいったい何をしたのか教えてください どうか私を一人にしてはいけません 私の友人はどこにいるのですか?私の友人はみんないなくなってしまいました
I let love in, I let love in
私は愛を受け入れた、私は愛を受け入れた
So if you're sitting all alone and hear a-knocking at your door And the air is full of promises, well buddy, you've been warned Far worse to be Love's lover than the lover that Love has scorned
だから、もし一人で座っていてドアをノックする音が聞こえたら そして、空気が約束でいっぱいになったら、友よ、あなたは警告されているのだ 愛する人に愛されるよりも、愛に捨てられる方がはるかに辛い
I let love in, I let love in Yeah, I let love in, I let him in I let love in, yeah, I let love in I let him in, I let love in
私は愛を受け入れた、私は愛を受け入れた ああ、私は愛を受け入れた、彼を受け入れた 私は愛を受け入れた、ああ、私は愛を受け入れた 私は彼を受け入れた、私は愛を受け入れた