But that's the whole, tragic, point my friends! What would I do if I could suddenly feel And to know once again that what I feel is real? I could cry, I could smile I might lay back for a while Tell me what, what, what would I do if I could feel?
でもそれが、悲劇的で、重要な点なんだ、友達よ! もし突然感じることができたら、僕はどうするだろう? そして、再び自分が感じているものが本当だと知ることは? 泣くこともできるし、笑うこともできる しばらく横になって休むかもしれない 教えてくれ、もし感じることができたら、僕は一体何を、何を、何を、するだろう?
I was young, I was survivin' the times Waitin' for my moment, I was destined to shine Little Ray had an NSX, I was hopin' I'm next Wantin' bracelets, never hada rope on my neck Unless I was holdin' Taiyeh chain – Rest In Peace Even though that night you flipped on us, you warned us If you came back and we still on the corners, we goners Movin' on to move your arm in your watch To another time on the block ‘Cause this 40 Side where they say shorty rhyme Tragedy, he used to come through all the time I'm talkin' Juice Crew, not what the word define He had a sister named Erin, for sure was fine That was my first crush, I bought my first mic I wrote my first verse, I was about nine I was about mine, fantasize house buyin' Met Paul, he wore some big glasses Him and Melquan took me where G Rap lived I was happy just gettin' some answers I ain't even know what a record advance was I'm seein' hoes sex in the studio bathroom With rap dudes, thinkin', "Wow, she moved me!" Same girl then right now's a groupie Back then she was like the star in a movie Large jewelry and expensive Gucci Next stop, Paid In Full posse recruits me Knew they were some millionaires, their ropes were dookie Eric B man lookin' like touch it, he shoot me You see, every time Ra didn't show I get to record demos at attempts to blow I wonder, could they tell? How did they know? Sixteen years later, here I go
僕は若かった、時代を生き抜いていた 自分の瞬間を待ち望んでいた、輝き出す運命だった リトル・レイは NSX を持っていた、僕も次は自分だと思っていた ブレスレットが欲しいと思っていた、首にロープなんてかけたことはなかった タイエ・チェーンを持っている時を除いて、安らかにお眠りください あの夜、お前は僕らを裏切ったけど、警告してくれた もしお前が戻って来て、僕らがまだ角にいるなら、僕らは終わりだ 時計の腕を動かすために、別の時間に移動する ブロックへの別の時間に だってここは 40 サイド、そこで彼らはショートが韻を踏むって言うんだ 悲劇、彼はいつも通り過ぎて行った ジュースクルーのことだけど、言葉で定義されるものではない 彼はエリンっていう妹がいて、間違いなく美人だった それが僕の初恋、初めてのマイクを買った 最初のバースを書いた、9歳の頃だった 自分のことだけ考えていた、家を買うことを夢見ていた ポールと出会った、彼は大きな眼鏡をかけていた 彼とメルクアンは、G・ラップが住んでいる場所へ連れて行ってくれた 答えを得られただけで嬉しかった レコードの契約金が何なのかさえ知らなかった スタジオのトイレで、女がラップの男たちとセックスしているのを見ているんだ "うわ、彼女は僕を動かした!"って思った 同じ女の子が今、グループに 当時は映画のスターみたいだった 大きなジュエリーと高価なグッチ 次の目的地は、ペイド・イン・フルの仲間たちが僕を募集してくれた 彼らが大金持ちで、ロープがドキーってことは知っていた エリック・B・マンは、触ったら撃つって顔をしてる わかるだろう、レイがいつも来なかった時は 爆破しようとして、デモを録音させてもらった 彼らはわかるのか?どうやったらわかったんだ? 16年後、ここにいる
"What-what, what-what, what would I do?" "What-what, what-what, what would I do?" "What-what, what-what, what would I do?" "What-what, what-what, what would I do?"
"何々、何々、何をするんだ?" "何々、何々、何をするんだ?" "何々、何々、何をするんだ?" "何々、何々、何をするんだ?"
I'm with Akinyele in the street, tryin' to get us a deal G Rap tried to get us to sign to Cold Chill But Fly Ty didn't have the contract we wanted Clark Kent just signed Das, he didn't want us Russell said I sounded like G, the nigga fronted Reef and Matty C offered me a little money Shit a little funny, feel a little laughter Rebel of Hip-Hop comin' through a white rapper My boy MC Serch, nevertheless Took me to Columbia, back then CBS Chris Schwartz, RuffHouse, he was the best man Now buggin' because the label had just dropped Def Jam Could you picture Russell needin' a check, man? But he smart, he plotted a plan for Polygram Life is ill, again life's a movie Then the roster's Cypress Hill, Nas and Fugees Before I sold records, no promotion The rap world like, "What's all this commotion?" Went plat, mad bottles I'm toastin' 20/20 hindsight, but how did they know then?
アキニーレと一緒に街で、契約を勝ち取ろうとしていた G・ラップは、僕らをコールド・チルにサインさせようとした でも、フライ・タイは、僕たちが望んでいた契約書を持っていなかった クラーク・ケントは、ちょうどダスと契約したばかりで、僕らを欲しがっていなかった ラッセルは、僕が G に似ていると言った、その野郎は嘘をついていた リーフとマッティ・Cは、少しだけ金をくれた ちょっと可笑しい、少し笑える ヒップホップの反逆者が、白人ラッパーを通してやってくるんだ マイ・ボーイ、MC・サーチ、それでも コロンビアに連れて行ってくれた、当時は CBS だっ クリス・シュワルツ、ラフハウス、彼は最高の人だった 今は困っている、だってレーベルがちょうどデフ・ジャムを切っちゃったんだ ラッセルがチェックを必要としているのを想像できる? でも彼は賢い、ポリグラムのための計画を立てた 人生は酷い、人生は映画だ それから、サイプレス・ヒル、Nas、フージーズが所属しているんだ レコードを売る前には、宣伝なんてなかった ラップ界は、"なんだ、この騒ぎは?"って感じだった プラチナになった、狂ったようにボトルを空けて乾杯した 20/20 の後見、でも当時の彼らは知っていたのか?
"What-what, what-what, what would I do?" "What-what, what-what, what would I do?" "What-what, what-what, what would I do?" "What-what, what-what, what would I do?"
"何々、何々、何をするんだ?" "何々、何々、何をするんだ?" "何々、何々、何をするんだ?" "何々、何々、何をするんだ?"
Invincible, lyrical, miracle man, huh Uh, but back to the matter at hand ‘Cause 10 years ago we all strived to be 25 Some cats didn't make it alive Dated some stars but respect their privacy Copped mad cars, layin' back in the driver's seat Held myself down, just steerin' the wheel Here I am, completed my whole record deal
無敵、リリカル、奇跡の男、ハッ うっ、でも話を戻すと だって 10 年前は、みんな 25 になることを目指していた 中には生き延びられなかった奴もいる スターとデートしたけど、プライバシーは尊重する めちゃくちゃ車を手に入れた、運転席でゆったりと過ごした 自分を抑え、ハンドルを握っていた ここにいる、レコード契約をすべて完了したんだ
"What-what, what-what, what would I do?" "What-what, what-what, what would I do?" "What-what, what-what, what would I do?" "What-what, what-what, what would I do?"
"何々、何々、何をするんだ?" "何々、何々、何をするんだ?" "何々、何々、何をするんだ?" "何々、何々、何をするんだ?"
What would I do If I could reach inside of me And to know how it feels To say I like what I see?
何をするんだ もし自分の内側に手を伸ばすことができたら そして、それがどんな感じなのかを知ることができたら 自分が見たものを気に入っていると言えるのか?