You used to be so cool, what the fuck happened to you? Look at what all this rapping and money-stacking will do I could've been stuck out in 'Bama, had I not flew the coop And my babies would suffer Christmas cause Santa ain't got no loot Uh, 'money ain't the issue' you said, that's funny now Cause money's all I could give you to shut your motherfucking mouth Here, take 20 grand and buy yourself a lawyer Shit, here's a whip so my kids ain't gotta walk to the store for ya, fuck Momma told me I should keep it real My record ain't selling, momma, I'm trying hard enough to keep a deal Meanwhile I'm throwing paper down into an empty pit I got a business I'm trying to run, man, fuck this bitch I should've seen it coming, she never pulled her weight I'm carrying her like an elephant on a dinner plate You gassed em, Yelawolf, you better pump your fucking brakes, asshole You got the nerve to
君は昔はクールだったのに、一体何が起きたんだ? このラップと金儲けで何が変わったんだ? もしあのままアラバマにいたら、俺はきっとずっと苦労していただろう そして、子供たちはサンタが何も持って来れなくてクリスマスを悲しむ羽目になっていた 「お金の問題じゃない」って君は言った、笑える話だ だって、君の口を塞ぐのに金以外に俺にできることなんてなかったんだ ほら、2万ドル取って弁護士でも雇ってくれ クソ、車も買ってやるから、子供たちが買い出しに歩く必要なんかない、くそ 母さんはいつも「正直に生きろ」って言うんだ レコードは売れてない、ママ、俺は必死に契約を維持しようとしてるんだ その一方で、俺は空っぽの穴に金を投げ捨ててる 俺は経営しなきゃいけないビジネスがあるんだ、このクソ女のせいで 来るべきことは分かっていたんだ、彼女はいつも努力してなかった 俺は、夕食皿に乗った象のように、彼女を担っていたんだ 君は俺を煽ってる、Yelawolf、ブレーキを踏めよ、クソ野郎 一体どういう神経で
Wanna talk about heartbreak, oh, oh Baby, I've been around, you know I've been around And I can't pretend to love you right now So you can go cry your heart out until you drown Hope you can swim it out cause I can't be friends with a friend like you tryna hold me down
失恋について話したいんだ、ああ ベイビー、俺は経験豊富なんだ、君も知ってるだろう もう君を愛してるふりはできない だから、溺れるまで泣き叫んでくれ 泳ぎ切れることを祈るよ、だって俺は、君のような、俺を縛り付けようとする友達とは友達でいられないんだ
You got some nerve to be mad at me for, fuck, anything What have I done besides give you what I could not afford? The kids are happy cause they really don't know anything If they only knew what toys that their momma could afford The vacation they could be taking when daddy's on tour Wait, you are on vacation, that's what this shit is for I get it, I'm like the fountain of youth You're in the bed with your boo and you two are sipping courvoisier, true? This song ain't no diss, it's a living proof Skit of skin and tooth, the witch in you bit, left me with cracked roofs I ain't done, bitch, put this shit in loop Here's a melody so it sticks in your head like your tracks do, ooh
一体何で、なんで、俺に腹を立ててるんだ? 一体、俺は何をしたんだ?お前のために、俺が払えないものまで与えたじゃないか? 子供たちは幸せだ、だって何も知らないんだ もし、ママが買えるおもちゃを、ママが旅行に連れて行けることを知ったら… 待って、君は旅行に行ってるんだ、このクソみたいな状況は、そのためのものなんだ 分かるよ、俺は若さの泉みたいなもんだ 君は恋人と一緒に、ベッドでコルヴォジエを飲んでるんだろ? この曲はディスじゃない、現実を証明しているんだ 皮と骨の残骸、君の中の魔女が噛み付いたんだ、俺の家はボロボロになった まだ終わってないよ、この曲をリピートさせろ 君が作る曲みたいに、君の頭にこびりつくメロディーを贈るよ、オー
You wanna walk around like it's all good Cause I'm the golden ticket to get out of the hood You better hope somebody cares more than I do Cause my will don't include you
調子がいいふりして歩いてるんだろ だって、俺が、貧民街から抜け出すための金の切れ端だから 俺よりも誰かが、もっと気にかけてくれることを祈っとけ だって、俺の意志には、お前は含まれてないんだ
Wanna talk about heartbreak, oh, oh Baby, I've been around, you know I've been around And I can't pretend to love you right now So you can go cry your heart out until you drown Hope you can swim it out cause I can't be friends with a friend like you tryna hold me down
失恋について話したいんだ、ああ ベイビー、俺は経験豊富なんだ、君も知ってるだろう もう君を愛してるふりはできない だから、溺れるまで泣き叫んでくれ 泳ぎ切れることを祈るよ、だって俺は、君のような、俺を縛り付けようとする友達とは友達でいられないんだ
There ain't no fucking way I'mma let you take this hard-earned money, bitch And I can't pretend to love you right now So you can go cry your heart out until you drown Hope you can swim it out cause I can't be friends with a friend like you tryna hold me down
この苦労して稼いだ金を、お前が持って行くわけがない、このクソ女 もう君を愛してるふりはできない だから、溺れるまで泣き叫んでくれ 泳ぎ切れることを祈るよ、だって俺は、君のような、俺を縛り付けようとする友達とは友達でいられないんだ
There'll always be a special place For you in my bank account You fucking bitch
俺の銀行口座には いつも君のための特別な場所がある このクソ女
Wanna talk about heartbreak, oh, oh Baby, I've been around, you know I've been around And I can't pretend to love you right now So you can go cry your heart out until you drown Hope you can swim it out cause I can't be friends with a friend like you tryna hold me down
失恋について話したいんだ、ああ ベイビー、俺は経験豊富なんだ、君も知ってるだろう もう君を愛してるふりはできない だから、溺れるまで泣き叫んでくれ 泳ぎ切れることを祈るよ、だって俺は、君のような、俺を縛り付けようとする友達とは友達でいられないんだ
There ain't no fucking way I'mma let you take this hard-earned money, bitch And I can't pretend to love you right now So you can go cry your heart out until you drown Hope you can swim it out cause I can't be friends with a friend like you tryna hold me down
この苦労して稼いだ金を、お前が持って行くわけがない、このクソ女 もう君を愛してるふりはできない だから、溺れるまで泣き叫んでくれ 泳ぎ切れることを祈るよ、だって俺は、君のような、俺を縛り付けようとする友達とは友達でいられないんだ