Didn’t Know What I Was in For

この曲は、電話を持たない語り手が、夏の間の仕事で出会う人々や世の中の出来事を通して、自分自身の無力さや虚しさ、そして生きる意味について葛藤する様子を描いています。特に、ニュースで流れてくる悲惨な出来事や、周りの人々の偽善的な言動に心を痛めながらも、自分自身も何もできないことに苦悩しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

My telephone, it doesn't have a camera If it did I’d take a picture of myself If it did I'd take a picture of the water And the man on the offramp Holding up the sign that's asking me for help

私の電話にはカメラがついていないのよ もしついていたら、自分の写真を撮るのに もしついていたら、水の写真と オフランプにいる男の写真を撮るのに 彼は助けを求める看板を持っている

I got a job and I’ll work here for the summer I fold the towels and set them by the pool Everyone looks happy with each other 'Til they step away and say the thing they really meant They always sound so cruel

私は仕事を得て、夏の間はここで働くわ タオルを畳んでプールサイドに置くの みんなお互いに幸せそうで でも、離れていく時に、本当は言いたいことを言うのよ いつも残酷に聞こえるわ

I didn't know what I was in for When I signed up for that run There's no way I'm curing cancer But I'll sweat it out I feel so proud now for all the good I've done

私は、あのレースに申し込んだ時、何が待ち受けているのか知らなかった 私が癌を治せるはずはないわ でも、汗をかいて頑張るわ 今までしてきた善い行い全てに誇りを感じているの

I know a girl who owns a boutique in the city Selling clothes to the fashionably late Says she cries at the news but doesn't really ’Cause it’s too much fun, there's too much time And too much plastic money to be made

私は、街でブティックを持っている女の子を知っているの 流行に遅れている人に服を売っているのよ 彼女はニュースを見て泣くけど、実際には 楽しくて、時間がありすぎて 稼ぎすぎているから、泣かないのよ

I didn’t know what I was in for When they took my belt and strings They told me I'd gone crazy My arms are strapped in a straight jacket So I couldn't save those TV refugees

私は、彼らが私のベルトと紐を取り上げた時、何が待ち受けているのか知らなかった 彼らは私が気が狂ったと言ったの 私の腕は拘束衣で縛られているから テレビの難民を救うことはできなかったわ

When they're on their backs In a bloody bath Full of Sarin gas On a screen

彼らは仰向けに 血まみれの浴槽の中で サリンガスでいっぱい 画面の中で

I didn’t know what I was in for When I laid out in the sun We get burned for being honest I've really never done anything, for anyone

私は、太陽の下で寝転がった時、何が待ち受けているのか知らなかった 正直であることで、私たちは焼かれるのよ 私は、誰かのために、本当に何もしたことがないわ

To fall asleep I need white noise to distract me Otherwise I have to listen to me think Otherwise I pace around, hold my breath, let it out Sit on the couch and think about How living's just a promise that I made

眠るには、気を紛らわせるためのホワイトノイズが必要なの そうでないと、自分の思考に耳を傾けなければいけなくて そうでないと、歩き回り、息を止めて、吐き出して ソファに座って、考え込むのよ 生きていることは、私が約束しただけのことだと

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Better Oblivion Community Center の曲

#ロック