この曲は、自分の行動に責任を取らず、他人に謝罪することを避ける人物を描いています。彼はおそらく苦しんでいますが、それは自分のせいだと認めようとしません。彼は他人を傷つけ、その傷を癒すことを拒否するのです。この曲は、誠実さ、謝罪、そして責任の重要性を訴えています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

You should really call your brother Someone put up a picture where he can't stand He’s holding onto the table Probably throwing darts or playing cards Something that he lost made him so mad Always said it didn't matter With a pile of filthy coins clenched in his hands Asking strangers to forgive him But he never told them what it is He did to them that made him feel so bad

あなたは本当にあなたの兄弟に電話をかけるべきよ 誰かが彼が立っていられないような写真を掲示した 彼はテーブルにつかまっている たぶんダーツを投げたり、カードゲームをしているんだろう 彼が失った何かが彼をとても怒らせた いつもそれは問題ではないと言っていた 彼の手に握りしめられた汚いコインの山と一緒に 見知らぬ人に自分を許すように頼む でも彼は彼らに何をしたのか決して言わなかった 彼らをそんなに気分が悪くさせた

Say what you mean and say it now Don't state your name, that doesn’t count Who are you? Who are you Looking for?

本心を言いなさい、今すぐ言いなさい 自分の名前を言うのはやめなさい、それはカウントされない あなたは誰? あなたは誰? 探しているの?

Thought that he was doing better A notice of final eviction, he just laughs Always had a sense of humor Still joking 'til the bitter end Well, all those threats he made, can't walk them back In and out of indecision In and out of any options he once had Farewell, so long 'Til the trouble that you made and hate is gone

彼は自分がよくなっていると考えた 最終的な立ち退きの通知、彼はただ笑う いつもユーモアのセンスがあった それでも苦い終わりまでジョークを言っている まあ、彼がした脅迫はすべて、取り消すことはできない 決断を行ったり来たり 彼がかつて持っていた選択肢を行ったり来たり さようなら、さようなら あなたが作り出したトラブルと憎しみは消えるまで

Say what you mean and say it now Don't throw a fit, quit acting out Who are you, who are you Waiting for?

本心を言いなさい、今すぐ言いなさい かんしゃくを起こしたり、騒いだりしないで あなたは誰?あなたは誰? 待っているの?

Just go out into the fallin' snow Just go towards the white in the skylight Just go past the trucks on the service road Just go until you feel different

ただ降りしきる雪の中へ出て行きなさい ただ天窓の白に向かって行きなさい ただサービスロードのトラックを通り過ぎて行きなさい ただ違う気分になるまで行きなさい

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Better Oblivion Community Center の曲

#ロック